Comparateur des traductions bibliques Lévitique 5:25
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Lévitique 5:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole de vie
Lévitique 5.25 - Ensuite, pour la faute qu’il a commise envers le Seigneur, il amène au prêtre un bélier sans défaut, pris dans son troupeau. Cet animal doit avoir la valeur d’un animal offert en sacrifice de réparation.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 5. 25 - Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité à l’Éternel pour son péché un bélier sans défaut, pris du troupeau d’après ton estimation.
Bible Segond 21
Lévitique 5: 25 - Il présentera au prêtre, en sacrifice de culpabilité à l’Éternel pour son péché, un bélier sans défaut pris du troupeau d’après ton estimation.
Les autres versions
Bible du Semeur
Lévitique 5:25 - À titre de réparation envers l’Éternel, il amènera au prêtre un bélier sans défaut, choisi dans le troupeau, d’après ton estimation, pour le sacrifice de réparation.
Bible en français courant
Lévitique 5. 25 - Il doit ensuite amener au prêtre un bélier sans défaut, de la valeur réglementaire, pour un sacrifice de réparation offert au Seigneur.
Bible Annotée
Lévitique 5:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Darby
Lévitique 5:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Martin
Lévitique 5:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole Vivante
Lévitique 5:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Lévitique 5. 25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Grande Bible de Tours
Lévitique 5:25 - Pour son péché il offrira un bélier sans tache pris dans le troupeau, qu’il donnera au prêtre, selon l’estimation et la gravité de la faute ;
Bible Crampon
Lévitique 5 v 25 - Il amènera au prêtre pour être offert à Yahweh en sacrifice de réparation un bélier sans défaut, pris du troupeau d’après ton estimation,
Bible de Sacy
Lévitique 5. 25 - Il amènera au prêtre pour être offert à Yahweh en sacrifice de réparation un bélier sans défaut, pris du troupeau d’après ton estimation,
Bible Vigouroux
Lévitique 5:25 - et il offrira pour son péché un bélier sans tache pris dans le troupeau, qu’il donnera au prêtre, selon l’estimation et la qualité de la faute (du délit).
Bible de Lausanne
Lévitique 5:25 - Et il amènera son sacrifice de culpabilité à l’Éternel : un bélier parfait, choisi du menu bétail, selon l’estimation que tu en feras ; [il l’amènera] au sacrificateur pour sacrifice de culpabilité,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Lévitique 5:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Lévitique 5:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Lévitique 5:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en espagnol - Reina-Valera
Lévitique 5.25 - Y para expiación de su culpa traerá a Jehová un carnero sin defecto de los rebaños, conforme a tu estimación, y lo dará al sacerdote para la expiación.
Bible en latin - Vulgate
Lévitique 5.25 - pro peccato autem suo offeret arietem inmaculatum de grege et dabit eum sacerdoti iuxta aestimationem mensuramque delicti