Comparateur des traductions bibliques Lévitique 4:23
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Lévitique 4:23 - et qu’il vienne à découvrir le péché qu’il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.
Parole de vie
Lévitique 4.23 - Quand il se rend compte de ce péché, il doit offrir un bouc sans défaut.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 4. 23 - et qu’il vienne à découvrir le péché qu’il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.
Bible Segond 21
Lévitique 4: 23 - et s’il vient à découvrir le péché qu’il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.
Les autres versions
Bible du Semeur
Lévitique 4:23 - dès qu’il se rendra compte de son péché, il ira apporter comme sacrifice un bouc mâle sans défaut.
Bible en français courant
Lévitique 4. 23 - Dès qu’il découvre la faute commise, il doit offrir un bouc sans défaut.
Bible Annotée
Lévitique 4,23 - lorsque le péché qu’il aura commis sera venu à sa connaissance, il présentera en offrande un bouc mâle sans défaut.
Bible Darby
Lévitique 4, 23 - si on lui a fait connaître son péché qu’il a commis, alors il amènera pour son offrande un bouc, un mâle sans défaut ;
Bible Martin
Lévitique 4:23 - Et qu’on l’avertisse de son péché, qu’il a commis, il amènera pour sacrifice un jeune bouc mâle sans tare ;
Parole Vivante
Lévitique 4:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Lévitique 4.23 - Quand on lui aura fait connaître le péché qu’il a commis, il amènera pour son offrande un bouc mâle, sans défaut ;
Grande Bible de Tours
Lévitique 4:23 - Et qu’il reconnaisse ensuite son péché, il offrira pour hostie au Seigneur un bouc sans tache pris d’entre les chèvres.
Bible Crampon
Lévitique 4 v 23 - quand le péché commis par lui sera venu à sa connaissance, il amènera pour son offrande un bouc mâle sans défaut.
Bible de Sacy
Lévitique 4. 23 - il reconnaisse ensuite son péché, il offrira pour hostie au Seigneur un bouc sans tache pris d’entre les chèvres.
Bible Vigouroux
Lévitique 4:23 - (et qu’) il reconnaît ensuite son péché, il offrira ensuite pour hostie au Seigneur un bouc sans tache pris d’entre les chèvres.
Bible de Lausanne
Lévitique 4:23 - dès qu’on lui aura fait connaître le péché qu’il a commis, il amènera pour son offrande un bouc, un mâle parfait.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Lévitique 4:23 - or the sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Lévitique 4. 23 - and the sin he has committed becomes known, he must bring as his offering a male goat without defect.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Lévitique 4.23 - Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Lévitique 4.23 - luego que conociere su pecado que cometió, presentará por su ofrenda un macho cabrío sin defecto.
Bible en latin - Vulgate
Lévitique 4.23 - et postea intellexerit peccatum suum offeret hostiam Domino hircum de capris inmaculatum