Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 26:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 26:2 - Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l’Éternel.

Parole de vie

Lévitique 26.2 - « Gardez le repos du sabbat et montrez du respect pour mon lieu saint. Le Seigneur, c’est moi. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 26. 2 - Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l’Éternel.

Bible Segond 21

Lévitique 26: 2 - Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 26:2 - Vous observerez les jours de repos que je vous ai prescrits et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l’Éternel.

Bible en français courant

Lévitique 26. 2 - « Observez le repos du sabbat, et traitez mon sanctuaire avec respect. Je suis le Seigneur. »

Bible Annotée

Lévitique 26,2 - Vous observerez mes sabbats et vous relèverez mon sanctuaire. Je suis l’Éternel.

Bible Darby

Lévitique 26, 2 - Vous garderez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Moi, je suis l’Éternel.

Bible Martin

Lévitique 26:2 - Vous garderez mes Sabbats, et vous révérerez mon Sanctuaire ; je suis l’Éternel.

Parole Vivante

Lévitique 26:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 26.2 - Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire : Je suis l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Lévitique 26:2 - Gardez mes jours de sabbat, et tremblez devant mon sanctuaire. Je suis le Seigneur.

Bible Crampon

Lévitique 26 v 2 - Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis Yahweh. "

Bible de Sacy

Lévitique 26. 2 - Gardez mes jours de sabbat, et tremblez devant mon sanctuaire. Je suis le Seigneur.

Bible Vigouroux

Lévitique 26:2 - Gardez les jours de sabbat, et tremblez devant mon sanctuaire. Je suis le Seigneur.

Bible de Lausanne

Lévitique 26:2 - Vous garderez mes sabbats et vous craindrez mon sanctuaire : je suis l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 26:2 - You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 26. 2 - “ ‘Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 26.2 - Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 26.2 - Guardad mis días de reposo, y tened en reverencia mi santuario. Yo Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 26.2 - custodite sabbata mea et pavete ad sanctuarium meum ego Dominus

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 26.2 - τὰ σάββατά μου φυλάξεσθε καὶ ἀπὸ τῶν ἁγίων μου φοβηθήσεσθε ἐγώ εἰμι κύριος.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 26.2 - Beobachtet meine Sabbate und verehret mein Heiligtum; ich bin der HERR!

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 26:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV