Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 25:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 25:24 - Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres.

Parole de vie

Lévitique 25.24 - C’est pourquoi, dans tout ce pays que je vous donnerai, vous établirez les règles permettant de racheter des terres

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 25. 24 - Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres.

Bible Segond 21

Lévitique 25: 24 - Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez un droit de rachat pour les terres.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 25:24 - Dans tout le pays que vous aurez en possession, vous garantirez le droit de rachat des terres.

Bible en français courant

Lévitique 25. 24 - C’est pourquoi, dans tout le pays que je vous donnerai, vous fixerez les règles permettant à quelqu’un de racheter une de ses terres.

Bible Annotée

Lévitique 25,24 - Et dans tout le pays que vous posséderez, vous accorderez le rachat du sol.

Bible Darby

Lévitique 25, 24 - Et dans tout le pays de votre possession, vous donnerez le droit de rachat pour la terre.

Bible Martin

Lévitique 25:24 - C’est pourquoi dans tout le pays de votre possession vous donnerez le droit de rachat pour la terre.

Parole Vivante

Lévitique 25:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 25.24 - Dans tout le pays que vous posséderez, vous accorderez le droit de rachat pour la terre.

Grande Bible de Tours

Lévitique 25:24 - C’est pourquoi tout le fonds que vous posséderez se vendra toujours sous condition de rachat.

Bible Crampon

Lévitique 25 v 24 - Dans tout le pays que vous posséderez, vous accorderez un droit de rachat pour les terres.

Bible de Sacy

Lévitique 25. 24 - C’est pourquoi tout le fonds que vous posséderez, se vendra toujours sous condition de rachat.

Bible Vigouroux

Lévitique 25:24 - C’est pourquoi tous les biens-fonds que vous posséderez se vendront toujours sous condition de rachat.

Bible de Lausanne

Lévitique 25:24 - Dans toute la terre que vous aurez en propriété, vous accorderez le rachat de
{Héb. vous donnerez rachat à.} la terre.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 25:24 - And in all the country you possess, you shall allow a redemption of the land.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 25. 24 - Throughout the land that you hold as a possession, you must provide for the redemption of the land.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 25.24 - And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 25.24 - Por tanto, en toda la tierra de vuestra posesión otorgaréis rescate a la tierra.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 25.24 - unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetur

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 25.24 - καὶ κατὰ πᾶσαν γῆν κατασχέσεως ὑμῶν λύτρα δώσετε τῆς γῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 25.24 - Und ihr sollt im ganzen Lande eurer Besitzung die Wiedereinlösung des Landes zulassen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 25:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV