Comparateur des traductions bibliques Lévitique 23:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Lévitique 23:7 - Le premier jour, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.
Parole de vie
Lévitique 23.7 - Le premier jour de cette semaine, vous vous réunirez en mon honneur. Ce jour-là, vous ne ferez pas votre travail ordinaire.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 23. 7 - Le premier jour, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.
Bible Segond 21
Lévitique 23: 7 - Le premier jour, vous aurez une sainte assemblée ; vous n’effectuerez aucun travail pénible.
Les autres versions
Bible du Semeur
Lévitique 23:7 - Vous consacrerez le premier jour de cette fête à une assemblée cultuelle ; vous ne ferez aucune des tâches de votre travail habituel ce jour-là.
Bible en français courant
Lévitique 23. 7 - Le premier jour de cette semaine, vous vous rassemblerez pour m’adorer. Ce jour-là, vous n’accomplirez pas votre travail ordinaire.
Bible Annotée
Lévitique 23,7 - Le premier jour vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre servile.
Bible Darby
Lévitique 23, 7 - Le premier jour, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre de service ;
Bible Martin
Lévitique 23:7 - Le premier jour vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre servile.
Parole Vivante
Lévitique 23:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Lévitique 23.7 - Le premier jour vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre servile.
Grande Bible de Tours
Lévitique 23:7 - Le premier jour sera le plus solennel et le plus saint : vous ne ferez ce jour-là aucune œuvre servile ;
Bible Crampon
Lévitique 23 v 7 - Le premier jour vous aurez une sainte assemblée : vous ne ferez aucune œuvre servile.
Bible de Sacy
Lévitique 23. 7 - Le premier jour vous sera le plus célèbre et le plus saint ; vous ne ferez en ce jour-là aucune œuvre servile ;
Bible Vigouroux
Lévitique 23:7 - Le premier jour vous sera le plus célèbre et le plus saint : vous ne ferez en ce jour-là aucune œuvre servile ;
Bible de Lausanne
Lévitique 23:7 - Le premier jour vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Lévitique 23:7 - On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any ordinary work.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Lévitique 23. 7 - On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Lévitique 23.7 - In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Lévitique 23.7 - El primer día tendréis santa convocación; ningún trabajo de siervos haréis.
Bible en latin - Vulgate
Lévitique 23.7 - dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in eo