Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 23:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 23:15 - Depuis le lendemain du sabbat, du jour où vous apporterez la gerbe pour être agitée de côté et d’autre, vous compterez sept semaines entières.

Parole de vie

Lévitique 23.15 - « Vous compterez sept semaines complètes à partir du jour qui suit le sabbat. C’est le jour où vous aurez offert la première gerbe avec le geste de présentation.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 23. 15 - Depuis le lendemain du sabbat, du jour où vous apporterez la gerbe pour être agitée de côté et d’autre, vous compterez sept semaines entières.

Bible Segond 21

Lévitique 23: 15 - « Depuis ce lendemain du sabbat, depuis le jour où vous apporterez la gerbe pour faire le geste de présentation, vous compterez sept semaines entières.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 23:15 - - Vous compterez sept semaines entières à partir du lendemain du jour du repos où vous aurez apporté la gerbe destinée à m’être présentée.

Bible en français courant

Lévitique 23. 15 - « Vous compterez sept semaines complètes à partir du lendemain du sabbat où vous aurez offert solennellement la première gerbe.

Bible Annotée

Lévitique 23,15 - Depuis le lendemain du sabbat, depuis le jour où vous apporterez la gerbe pour être balancée, vous compterez sept semaines complètes.

Bible Darby

Lévitique 23, 15 - -Et vous compterez depuis le lendemain du sabbat, depuis le jour que vous aurez apporté la gerbe de l’offrande tournoyée, sept semaines ; elles seront complètes :

Bible Martin

Lévitique 23:15 - Vous compterez aussi dès le lendemain du Sabbat, [savoir] dès le jour que vous aurez apporté la poignée qu’on doit tournoyer, sept semaines entières.

Parole Vivante

Lévitique 23:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 23.15 - Vous compterez aussi, à partir du lendemain du sabbat, dès le jour où vous aurez apporté la gerbe qui doit être agitée, sept semaines entières.

Grande Bible de Tours

Lévitique 23:15 - Vous compterez donc, depuis le second jour du sabbat auquel vous aurez offert la gerbe des prémices, sept semaines pleines,

Bible Crampon

Lévitique 23 v 15 - À partir du lendemain du sabbat, du jour où vous aurez apporté la gerbe pour être balancée, vous compterez sept semaines entières.

Bible de Sacy

Lévitique 23. 15 - Vous compterez donc depuis le second jour du sabbat, auquel vous avez offert la gerbe des prémices, sept semaines pleines,

Bible Vigouroux

Lévitique 23:15 - Vous compterez donc, depuis le lendemain du sabbat où vous aurez offert la gerbe des prémices, sept semaines pleines,
[23.15 Voir Deutéronome, 16, 9.]

Bible de Lausanne

Lévitique 23:15 - Dès le lendemain du sabbat, dès le jour que vous aurez apporté la gerbe qui est la portion balancée, vous compterez
{Héb. pour vous.} sept sabbats : qu’ils soient complets
{Héb. parfaits.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 23:15 - You shall count seven full weeks from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 23. 15 - “ ‘From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 23.15 - And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 23.15 - Y contaréis desde el día que sigue al día de reposo, desde el día en que ofrecisteis la gavilla de la ofrenda mecida; siete semanas cumplidas serán.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 23.15 - numerabitis ergo ab altero die sabbati in quo obtulistis manipulum primitiarum septem ebdomadas plenas

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 23.15 - καὶ ἀριθμήσετε ὑμεῖς ἀπὸ τῆς ἐπαύριον τῶν σαββάτων ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς ἂν προσενέγκητε τὸ δράγμα τοῦ ἐπιθέματος ἑπτὰ ἑβδομάδας ὁλοκλήρους.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 23.15 - Darnach sollt ihr vom Tage nach dem Sabbat, von dem Tage, da ihr die Webegarbe darbringt, sieben volle Wochen abzählen bis zum Tag,

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 23:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV