Comparateur des traductions bibliques Lévitique 22:29
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Lévitique 22:29 - Quand vous offrirez à l’Éternel un sacrifice d’actions de grâces, vous ferez en sorte qu’il soit agréé.
Parole de vie
Lévitique 22.29 - « Quand vous m’offrirez un animal pour accompagner un chant de louange, faites cela selon les règles, pour que je vous accepte.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 22. 29 - Quand vous offrirez à l’Éternel un sacrifice d’actions de grâces, vous ferez en sorte qu’il soit agréé.
Bible Segond 21
Lévitique 22: 29 - Quand vous offrirez à l’Éternel un sacrifice de reconnaissance, vous ferez en sorte qu’il soit accepté.
Les autres versions
Bible du Semeur
Lévitique 22:29 - Quand vous offrirez un sacrifice de reconnaissance à l’Éternel, faites-le de manière à être agréés.
Bible en français courant
Lévitique 22. 29 - « Quand vous m’offrez un sacrifice accompagnant un chant de louange, faites-le selon la règle, de manière à obtenir ma faveur:
Bible Annotée
Lévitique 22,29 - Quand vous offrirez un sacrifice d’actions de grâces à l’Éternel, vous sacrifierez de manière à être agréés.
Bible Darby
Lévitique 22, 29 - Et si vous sacrifiez un sacrifice d’action de grâces à l’Éternel, vous le sacrifierez pour être agréé pour vous.
Bible Martin
Lévitique 22:29 - Quand vous offrirez un sacrifice d’action de grâces à l’Éternel, vous le sacrifierez de votre bon gré.
Parole Vivante
Lévitique 22:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Lévitique 22.29 - Et quand vous offrirez un sacrifice d’actions de grâces à l’Éternel, vous le sacrifierez de manière qu’il soit agréé en votre faveur.
Grande Bible de Tours
Lévitique 22:29 - Si vous immolez en action de grâces une victime au Seigneur, pour qu’il puisse vous être favorable,
Bible Crampon
Lévitique 22 v 29 - Quand vous offrirez à Yahweh un sacrifice d’actions de grâces, vous l’offrirez de manière qu’il soit agréé ;
Bible de Sacy
Lévitique 22. 29 - Si vous immolez pour action de grâces une hostie au Seigneur, afin qu’il puisse vous être favorable,
Bible Vigouroux
Lévitique 22:29 - Si vous immolez pour actions de grâces une victime au Seigneur, afin qu’il puisse vous être favorable
Bible de Lausanne
Lévitique 22:29 - Quand vous sacrifierez un sacrifice de louange à l’Éternel, vous le sacrifierez de manière qu’il soit agréé en votre faveur.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Lévitique 22:29 - And when you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the Lord, you shall sacrifice it so that you may be accepted.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Lévitique 22. 29 - “When you sacrifice a thank offering to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Lévitique 22.29 - And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Lévitique 22.29 - Y cuando ofreciereis sacrificio de acción de gracias a Jehová, lo sacrificaréis de manera que sea aceptable.
Bible en latin - Vulgate
Lévitique 22.29 - si immolaveritis hostiam pro gratiarum actione Domino ut possit esse placabilis