Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 21:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 21:3 - et aussi pour sa sœur encore vierge, qui le touche de près lorsqu’elle n’est pas mariée.

Parole de vie

Lévitique 21.3 - ou une sœur qui n’est pas encore mariée. Elle appartient encore à sa famille, puisqu’elle n’est pas entrée dans la famille d’un autre homme.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 21. 3 - et aussi pour sa sœur encore vierge, qui le touche de près lorsqu’elle n’est pas mariée.

Bible Segond 21

Lévitique 21: 3 - Pour sa sœur encore vierge, qui lui est proche puisqu’elle n’est pas mariée, il peut aussi se rendre impur.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 21:3 - ou sa sœur si elle n’est pas mariée - pour une jeune fille de sa proche parenté qui n’est pas mariée, il peut se rendre impur.

Bible en français courant

Lévitique 21. 3 - Dans le cas d’une sœur non mariée, il peut se rendre impur; elle appartient à sa famille, puisqu’elle n’est pas entrée dans la famille d’un autre homme.

Bible Annotée

Lévitique 21,3 - et pour sa sœur vierge qui le touche de près et qui n’appartient pas à un homme ; pour elle, il se rendra impur.

Bible Darby

Lévitique 21, 3 - et pour sa sœur vierge qui lui est proche, et qui n’aura pas été mariée, pour elle il se rendra impur.

Bible Martin

Lévitique 21:3 - Et quant à sa sœur vierge, qui le touche de près, et qui n’aura point eu de mari, il se souillera pour elle.

Parole Vivante

Lévitique 21:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 21.3 - Et pour sa sœur vierge qui le touche de près, et qui n’a point de mari ; il se rendra impur pour elle.

Grande Bible de Tours

Lévitique 21:3 - Sa sœur vierge, qui n’a pas été mariée ;

Bible Crampon

Lévitique 21 v 3 - et pour sa sœur vierge, qui vit auprès de lui, n’étant pas encore mariée ; pour elle il se rendra impur.

Bible de Sacy

Lévitique 21. 3 - sa sœur qui était vierge, et qui n’avait point encore été mariée ;

Bible Vigouroux

Lévitique 21:3 - et sa sœur vierge et non encore mariée.

Bible de Lausanne

Lévitique 21:3 - et aussi pour sa sœur, vierge, qui est sa proche [parente] tant qu’elle n’est pas mariée, il peut se souiller pour elle.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 21:3 - or his virgin sister (who is near to him because she has had no husband; for her he may make himself unclean).

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 21. 3 - or an unmarried sister who is dependent on him since she has no husband — for her he may make himself unclean.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 21.3 - And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 21.3 - o por su hermana virgen, a él cercana, la cual no haya tenido marido, por ella se contaminará.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 21.3 - et sorore virgine quae non est nupta viro

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 21.3 - καὶ ἐπ’ ἀδελφῇ παρθένῳ τῇ ἐγγιζούσῃ αὐτῷ τῇ μὴ ἐκδεδομένῃ ἀνδρί ἐπὶ τούτοις μιανθήσεται.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 21.3 - und an seiner Schwester, die noch eine Jungfrau ist, die ihm nahesteht, weil sie noch keines Mannes Weib gewesen ist, an dieser mag er sich verunreinigen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 21:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV