Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 19:37

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 19:37 - Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel.

Parole de vie

Lévitique 19.37 - « Respectez toutes mes lois et mes règles et obéissez-leur. Le Seigneur, c’est moi. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 19. 37 - Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel.

Bible Segond 21

Lévitique 19: 37 - Vous respecterez toutes mes prescriptions et toutes mes règles, vous les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 19:37 - Vous obéirez donc à toutes mes ordonnances et à toutes mes lois et vous les appliquerez. Je suis l’Éternel.

Bible en français courant

Lévitique 19. 37 - « Prenez bien soin de mettre en pratique toutes mes lois et mes règles. Je suis le Seigneur. »

Bible Annotée

Lévitique 19,37 - Vous observerez donc tous mes statuts et toutes mes ordonnances et vous les pratiquerez : je suis l’Éternel.

Bible Darby

Lévitique 19, 37 - Et vous garderez tous mes statuts et toutes mes ordonnances, et vous les ferez. Moi, je suis l’Éternel.

Bible Martin

Lévitique 19:37 - Gardez donc toutes mes ordonnances, et mes jugements, et les faites ; je suis l’Éternel.

Parole Vivante

Lévitique 19:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 19.37 - Vous garderez donc toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les pratiquerez : Je suis l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Lévitique 19:37 - Gardez tous mes préceptes et toutes mes ordonnances, et mettez-les en pratique. Je suis le Seigneur.

Bible Crampon

Lévitique 19 v 37 - Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. Je suis Yahweh. "

Bible de Sacy

Lévitique 19. 37 - Gardez tous mes préceptes et toutes mes ordonnances, et exécutez-les. Je suis le Seigneur.

Bible Vigouroux

Lévitique 19:37 - Gardez tous mes préceptes et toutes mes ordonnances, et exécutez-les. Je suis le Seigneur.

Bible de Lausanne

Lévitique 19:37 - Vous gardez tous mes statuts et toutes mes ordonnances, et vous les pratiquerez : je suis l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 19:37 - And you shall observe all my statutes and all my rules, and do them: I am the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 19. 37 - “ ‘Keep all my decrees and all my laws and follow them. I am the Lord.’ ”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 19.37 - Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 19.37 - Guardad, pues, todos mis estatutos y todas mis ordenanzas, y ponedlos por obra. Yo Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 19.37 - custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego Dominus

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 19.37 - καὶ φυλάξεσθε πάντα τὸν νόμον μου καὶ πάντα τὰ προστάγματά μου καὶ ποιήσετε αὐτά ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 19.37 - darum sollt ihr alle meine Satzungen und alle meine Rechte beobachten und tun; ich bin der HERR.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 19:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV