Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 18:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 18:19 - Tu ne t’approcheras point d’une femme pendant son impureté menstruelle, pour découvrir sa nudité.

Parole de vie

Lévitique 18.19 - « Tu ne dois pas coucher avec une femme pendant ses règles. Elle est impure

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 18. 19 - Tu ne t’approcheras point d’une femme pendant son impureté menstruelle, pour découvrir sa nudité.

Bible Segond 21

Lévitique 18: 19 - « Tu ne t’approcheras pas d’une femme pendant qu’elle est impure à cause de ses règles pour dévoiler sa nudité.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 18:19 - Tu n’auras pas de relations sexuelles avec une femme pendant que ses règles la rendent impure.

Bible en français courant

Lévitique 18. 19 - « Vous ne devez pas avoir de relations avec une femme au moment de ses règles, car elle est impure.

Bible Annotée

Lévitique 18,19 - Tu ne t’approcheras point d’une femme pendant son impureté périodique pour découvrir sa nudité.

Bible Darby

Lévitique 18, 19 - Et tu ne t’approcheras point d’une femme durant la séparation de son impureté, pour découvrir sa nudité.

Bible Martin

Lévitique 18:19 - Tu n’approcheras point de la femme durant la séparation de sa souillure, pour découvrir sa nudité.

Parole Vivante

Lévitique 18:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 18.19 - Tu ne t’approcheras pas d’une femme pendant son impureté pour découvrir sa nudité.

Grande Bible de Tours

Lévitique 18:19 - Vous ne vous approcherez point d’une femme au temps où elle doit être séparée, et vous n’aurez aucun commerce avec elle.

Bible Crampon

Lévitique 18 v 19 - Tu ne t’approcheras pas d’une femme pendant son impureté menstruelle, pour découvrir sa nudité.

Bible de Sacy

Lévitique 18. 19 - Vous ne vous approcherez point d’une femme qui souffre ce qui arrive tous les mois, et vous ne découvrirez point en elle ce qui n’est pas pur.

Bible Vigouroux

Lévitique 18:19 - Tu ne t’approcheras point d’une femme qui souffre ce qui arrive tous les mois, et tu ne découvriras point en elle ce qui n’est pas pur.

Bible de Lausanne

Lévitique 18:19 - Tu ne t’approcheras pas d’une femme pendant l’impureté de sa souillure, pour découvrir sa nudité.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 18:19 - You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 18. 19 - “ ‘Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 18.19 - Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 18.19 - Y no llegarás a la mujer para descubrir su desnudez mientras esté en su impureza menstrual.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 18.19 - ad mulierem quae patitur menstrua non accedes nec revelabis foeditatem eius

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 18.19 - καὶ πρὸς γυναῖκα ἐν χωρισμῷ ἀκαθαρσίας αὐτῆς οὐ προσελεύσῃ ἀποκαλύψαι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 18.19 - Du sollst nicht zum Weibe gehen während ihrer monatlichen Unreinigkeit, ihre Scham zu entblößen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 18:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV