Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 16:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 16:9 - Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombé le sort pour l’Éternel, et il l’offrira en sacrifice d’expiation.

Parole de vie

Lévitique 16.9 - Après le tirage au sort, Aaron présente le bouc qui est choisi pour le Seigneur. Il l’offre en sacrifice pour obtenir le pardon des péchés.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 16. 9 - Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombé le sort pour l’Éternel, et il l’offrira en sacrifice d’expiation.

Bible Segond 21

Lévitique 16: 9 - Il fera approcher le bouc tiré au sort pour l’Éternel et il l’offrira en sacrifice d’expiation.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 16:9 - Il fera approcher le bouc que le sort aura attribué à l’Éternel, et l’offrira en sacrifice pour le péché.

Bible en français courant

Lévitique 16. 9 - Il présente le bouc attribué par le sort au Seigneur et l’offre en sacrifice pour le pardon.

Bible Annotée

Lévitique 16,9 - Et Aaron fera approcher le bouc sur lequel sera tombé le sort pour l’Éternel, et il en fera la victime pour le péché ;

Bible Darby

Lévitique 16, 9 - Et Aaron présentera le bouc sur lequel le sort sera tombé pour l’Éternel, et en fera un sacrifice pour le péché.

Bible Martin

Lévitique 16:9 - Et Aaron offrira le bouc sur lequel le sort sera échu pour l’Éternel, et le sacrifiera [en offrande] pour le péché.

Parole Vivante

Lévitique 16:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 16.9 - Et Aaron fera approcher le bouc sur lequel le sort sera tombé pour l’Éternel, et l’offrira en sacrifice pour le péché.

Grande Bible de Tours

Lévitique 16:9 - Il offrira pour le péché le bouc désigné par le sort pour le Seigneur ;

Bible Crampon

Lévitique 16 v 9 - Aaron fera approcher le bouc sur lequel sera tombé le sort pour Yahweh et l’offrira en sacrifice pour le péché.

Bible de Sacy

Lévitique 16. 9 - il offrira pour le péché le bouc sur lequel sera tombé le sort qui le destinait au Seigneur.

Bible Vigouroux

Lévitique 16:9 - il offrira pour le péché le bouc sur lequel sera tombé le sort qui le destinait au Seigneur ;
[16.9 Celui dont le sort, etc. Le bouc que le sort aura désigné comme devant être immolé au Seigneur.]

Bible de Lausanne

Lévitique 16:9 - Et Aaron offrira le bouc sur lequel le sort sera tombé
{Héb. monté.} pour l’Éternel, et le sacrifiera pour le péché ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 16:9 - And Aaron shall present the goat on which the lot fell for the Lord and use it as a sin offering,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 16. 9 - Aaron shall bring the goat whose lot falls to the Lord and sacrifice it for a sin offering.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 16.9 - And Aaron shall bring the goat upon which the LORD’s lot fell, and offer him for a sin offering.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 16.9 - Y hará traer Aarón el macho cabrío sobre el cual cayere la suerte por Jehová, y lo ofrecerá en expiación.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 16.9 - cuius sors exierit Domino offeret illum pro peccato

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 16.9 - καὶ προσάξει Ααρων τὸν χίμαρον ἐφ’ ὃν ἐπῆλθεν ἐπ’ αὐτὸν ὁ κλῆρος τῷ κυρίῳ καὶ προσοίσει περὶ ἁμαρτίας.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 16.9 - Und Aaron soll den Bock, auf welchen des HERRN Los fällt, zum Sündopfer machen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 16:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV