Comparateur des traductions bibliques Lévitique 14:27
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Lévitique 14:27 - Le sacrificateur fera avec le doigt de sa main droite sept fois l’aspersion de l’huile qui est dans sa main gauche, devant l’Éternel.
Parole de vie
Lévitique 14.27 - Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et avec le doigt, il lance sept fois un peu d’huile devant le Seigneur.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 14. 27 - Le sacrificateur fera avec le doigt de sa main droite sept fois l’aspersion de l’huile qui est dans sa main gauche, devant l’Éternel.
Bible Segond 21
Lévitique 14: 27 - Il fera avec le doigt de sa main droite 7 fois l’aspersion de l’huile qui est dans sa main gauche devant l’Éternel.
Les autres versions
Bible du Semeur
Lévitique 14:27 - Il fera sept fois l’aspersion de l’huile qui est dans sa main devant l’Éternel avec son index droit.
Bible en français courant
Lévitique 14. 27 - avec son index droit, il en fait sept aspersions devant le Seigneur;
Bible Annotée
Lévitique 14,27 - Et le sacrificateur, avec le doigt de sa main droite, fera aspersion de l’huile qui est dans sa main gauche, sept fois devant l’Éternel.
Bible Darby
Lévitique 14, 27 - et avec le doigt de sa main droite, le sacrificateur fera aspersion de l’huile qui sera dans la paume de sa main gauche, sept fois, devant l’Éternel.
Bible Martin
Lévitique 14:27 - Et avec le doigt de sa main droite il fera aspersion de l’huile qui est dans sa main gauche, sept fois devant l’Éternel.
Parole Vivante
Lévitique 14:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Lévitique 14.27 - Et de l’huile qui sera dans sa main gauche, le sacrificateur fera aspersion avec le doigt de sa main droite, sept fois devant l’Éternel.
Grande Bible de Tours
Lévitique 14:27 - Et y ayant trempé le doigt de sa main droite, il en fera sept fois les aspersions devant le Seigneur.
Bible Crampon
Lévitique 14 v 27 - Le prêtre fera avec le doigt de sa main droite l’aspersion de l’huile qui est dans sa main gauche, sept fois devant Yahweh.
Bible de Sacy
Lévitique 14. 27 - et y ayant trempé le doigt de sa main droite, il en fera sept fois les aspersions devant le Seigneur.
Bible Vigouroux
Lévitique 14:27 - et y ayant trempé le doigt de sa main droite, il en fera sept fois les aspersions devant le Seigneur.
Bible de Lausanne
Lévitique 14:27 - et, avec le doigt de sa main droite, il fera aspersion de l’huile qui sera sur sa main gauche, par sept fois, devant la face de l’Éternel.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Lévitique 14:27 - and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Lévitique 14. 27 - and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the Lord.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Lévitique 14.27 - And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Lévitique 14.27 - y con su dedo derecho el sacerdote rociará del aceite que tiene en su mano izquierda, siete veces delante de Jehová.
Bible en latin - Vulgate
Lévitique 14.27 - in quo tinguens digitum dextrae manus asperget septies contra Dominum