Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 13:40

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 13:40 - Lorsqu’un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c’est un chauve : il est pur.

Parole de vie

Lévitique 13.40 - « Quand un homme perd ses cheveux et devient chauve, il reste pur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 13. 40 - Lorsqu’un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c’est un chauve : il est pur.

Bible Segond 21

Lévitique 13: 40 - « Lorsqu’un homme perd ses cheveux, c’est un chauve. Il est pur.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 13:40 - Lorsqu’un homme perd ses cheveux, c’est une calvitie ; il est pur.

Bible en français courant

Lévitique 13. 40 - « Quand un homme perd ses cheveux et devient chauve, il reste pur.

Bible Annotée

Lévitique 13,40 - Lorsqu’un homme perd ses cheveux sur la tête, c’est une calvitie du crâne ; il est pur.

Bible Darby

Lévitique 13, 40 - Et si un homme a perdu les cheveux de sa tête, il est chauve : il est pur ;

Bible Martin

Lévitique 13:40 - Si l’homme a la tête pelée, il est chauve, [et néanmoins] il est net.

Parole Vivante

Lévitique 13:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 13.40 - Lorsqu’un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c’est un chauve : il est pur.

Grande Bible de Tours

Lévitique 13:40 - L’homme dont les cheveux tombent de la tête devient chauve, et est pur.

Bible Crampon

Lévitique 13 v 40 - Lorsqu’un homme a perdu ses cheveux sur la tête, il est chauve, mais il est pur.

Bible de Sacy

Lévitique 13. 40 - Lorsque les cheveux tombent de la tête d’un homme, il devient chauve, et il est pur.

Bible Vigouroux

Lévitique 13:40 - Lorsque les cheveux tombent de la tête d’un homme, il devient chauve, et il est pur.

Bible de Lausanne

Lévitique 13:40 - Quand la tête d’un homme a perdu ses cheveux, il est chauve ; il est pur.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 13:40 - If a man's hair falls out from his head, he is bald; he is clean.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 13. 40 - “A man who has lost his hair and is bald is clean.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 13.40 - And the man whose hair is fallen off his head, he is bald; yet is he clean.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 13.40 - Y el hombre, cuando se le cayere el cabello, es calvo, pero limpio.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 13.40 - vir de cuius capite capilli fluunt calvus ac mundus est

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 13.40 - ἐὰν δέ τινι μαδήσῃ ἡ κεφαλὴ αὐτοῦ φαλακρός ἐστιν καθαρός ἐστιν.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 13.40 - Wenn einem Mann die Haupthaare ausfallen, daß er hinten kahl wird, der ist rein.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 13:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV