Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 11:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 11:1 - L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit :

Parole de vie

Lévitique 11.1 - Le Seigneur dit à Moïse et à Aaron

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 11. 1 - L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit :

Bible Segond 21

Lévitique 11: 1 - L’Éternel dit à Moïse et à Aaron :

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 11:1 - L’Éternel s’adressa à Moïse et à Aaron, et leur dit :

Bible en français courant

Lévitique 11. 1 - Le Seigneur dit à Moïse et à Aaron

Bible Annotée

Lévitique 11,1 - Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron en leur disant :

Bible Darby

Lévitique 11, 1 - Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, leur disant :

Bible Martin

Lévitique 11:1 - Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit :

Parole Vivante

Lévitique 11:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 11.1 - L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en leur disant :

Grande Bible de Tours

Lévitique 11:1 - Le Seigneur parla ensuite à Moïse et à Aaron en ces termes :

Bible Crampon

Lévitique 11 v 1 - Yahweh parla à Moïse et à Aaron, en leur disant :

Bible de Sacy

Lévitique 11. 1 - Le Seigneur parla ensuite à Moïse et à Aaron, et leur dit :

Bible Vigouroux

Lévitique 11:1 - Le Seigneur parla ensuite à Moïse et à Aaron, et il leur dit :

Bible de Lausanne

Lévitique 11:1 - L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en leur disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 11:1 - And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying to them,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 11. 1 - The Lord said to Moses and Aaron,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 11.1 - And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 11.1 - Habló Jehová a Moisés y a Aarón, diciéndoles:

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 11.1 - locutus est Dominus ad Mosen et Aaron dicens

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 11.1 - καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 11.1 - Und der HERR redete zu Mose und Aaron und sprach zu ihnen:

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 11:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV