Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 10:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 10:2 - Alors le feu sortit de devant l’Éternel, et les consuma : ils moururent devant l’Éternel.

Parole de vie

Lévitique 10.2 - Alors un feu jaillit devant le Seigneur et il les brûle tout vivants sur place.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 10. 2 - Alors le feu sortit de devant l’Éternel, et les consuma : ils moururent devant l’Éternel.

Bible Segond 21

Lévitique 10: 2 - Alors un feu sortit de devant l’Éternel et les brûla. Ils moururent devant l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 10:2 - Alors, une flamme jaillit de devant l’Éternel et les consuma ; ils périrent là devant l’Éternel.

Bible en français courant

Lévitique 10. 2 - Une flamme jaillit alors, devant le Seigneur, et les brûla vifs sur place.

Bible Annotée

Lévitique 10,2 - Et un feu sortit de devant l’Éternel et les dévora, et ils moururent devant l’Éternel.

Bible Darby

Lévitique 10, 2 - Et le feu sortit de devant l’Éternel, et les dévora, et ils moururent devant l’Éternel.

Bible Martin

Lévitique 10:2 - Et le feu sortit de devant l’Éternel ; et les dévora ; et ils moururent devant l’Éternel.

Parole Vivante

Lévitique 10:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 10.2 - Et un feu sortit de devant l’Éternel, et les dévora, et ils moururent devant l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Lévitique 10:2 - Et en même temps un feu sortit de devant le Seigneur et les dévora* ; ils moururent devant le Seigneur.
Ils furent frappés de mort ; mais leurs corps ne furent pas réduits en cendres.

Bible Crampon

Lévitique 10 v 2 - Alors un feu sortit de devant Yahweh et les dévora : ils moururent devant Yahweh.

Bible de Sacy

Lévitique 10. 2 - et en même temps un feu étant sorti du Seigneur les dévora, et ils moururent devant le Seigneur.

Bible Vigouroux

Lévitique 10:2 - et aussitôt un feu étant sorti du Seigneur les dévora, et ils moururent devant le Seigneur.

Bible de Lausanne

Lévitique 10:2 - Et le feu sortit de devant la face de l’Éternel et les dévora, et ils moururent devant l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 10:2 - And fire came out from before the Lord and consumed them, and they died before the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 10. 2 - So fire came out from the presence of the Lord and consumed them, and they died before the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 10.2 - And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 10.2 - Y salió fuego de delante de Jehová y los quemó, y murieron delante de Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 10.2 - egressusque ignis a Domino devoravit eos et mortui sunt coram Domino

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 10.2 - καὶ ἐξῆλθεν πῦρ παρὰ κυρίου καὶ κατέφαγεν αὐτούς καὶ ἀπέθανον ἔναντι κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 10.2 - Da ging Feuer aus von dem HERRN und verzehrte sie, daß sie starben vor dem HERRN.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 10:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV