Comparateur des traductions bibliques Lévitique 1:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Lévitique 1:8 - Les sacrificateurs, fils d’Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse, sur le bois mis au feu sur l’autel.
Parole de vie
Lévitique 1.8 - Ils mettent les morceaux de viande avec la tête et les parties grasses sur le bois.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 1. 8 - Les sacrificateurs, fils d’Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse sur le bois mis au feu sur l’autel.
Bible Segond 21
Lévitique 1: 8 - Les prêtres, les descendants d’Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse sur le bois en feu placé sur l’autel.
Les autres versions
Bible du Semeur
Lévitique 1:8 - Ensuite, ils disposeront les quartiers de viande, la tête et les parties grasses sur le bois en feu qui est sur l’autel.
Bible en français courant
Lévitique 1. 8 - au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tête et les parties grasses.
Bible Annotée
Lévitique 1,8 - et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, arrangeront les pièces, la tête et la fressure sur les bûches placées sur le feu qui est sur l’autel.
Bible Darby
Lévitique 1, 8 - et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, arrangeront les morceaux, la tête et la graisse, sur le bois qui est sur le feu qui est sur l’autel.
Bible Martin
Lévitique 1:8 - Et les fils d’Aaron Sacrificateurs arrangeront les pièces, la tête, et la fressure au dessus du bois qui sera au feu sur l’autel.
Parole Vivante
Lévitique 1:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Lévitique 1.8 - Et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, arrangeront les morceaux, la tête et la graisse, sur le bois, qu’on aura mis au feu sur l’autel.
Grande Bible de Tours
Lévitique 1:8 - Ils disposeront dessus les membres coupés, savoir la tête, et tout ce qui tient au foie,
Bible Crampon
Lévitique 1 v 8 - puis les prêtres, fils d’Aaron, arrangeront les morceaux, avec la tête et la fressure, sur le bois placé sur le feu de l’autel.
Bible de Sacy
Lévitique 1. 8 - Ils arrangeront dessus les membres qui auront été coupés ; savoir, la tête et tout ce qui tient au foie,
Bible Vigouroux
Lévitique 1:8 - (Et) Ils arrangeront dessus les membres qui auront été coupés, savoir : la tête et tout ce qui tient au foie
Bible de Lausanne
Lévitique 1:8 - Et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, arrangeront les morceaux, la tête et la graisse sur le bois qu’on aura mis au feu sur l’autel.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Lévitique 1:8 - And Aaron's sons the priests shall arrange the pieces, the head, and the fat, on the wood that is on the fire on the altar;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Lévitique 1. 8 - Then Aaron’s sons the priests shall arrange the pieces, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Lévitique 1.8 - And the priests, Aaron’s sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Lévitique 1.8 - Luego los sacerdotes hijos de Aarón acomodarán las piezas, la cabeza y la grosura de los intestinos, sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del altar;
Bible en latin - Vulgate
Lévitique 1.8 - et membra quae caesa sunt desuper ordinantes caput videlicet et cuncta quae adherent iecori