Comparateur des traductions bibliques
Joël 3:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Joël 3:10 - De vos hoyaux forgez des épées, Et de vos serpes des lances ! Que le faible dise : Je suis fort !

Parole de vie

Joël 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Joël 3. 10 - De vos hoyaux forgez des épées, Et de vos serpes des lances ! Que le faible dise : Je suis fort !

Bible Segond 21

Joël 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Joël 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Joël 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Joël 3,10 - Forgez de vos socs des épées et de vos serpes des lances ; que le faible dise : Je suis un brave !

Bible Darby

Joël 3, 10 - De vos socs forgez des épées, et de vos serpes, des javelines. Que le faible dise : Je suis fort !

Bible Martin

Joël 3:10 - Forgez des épées de vos hoyaux, et des javelines de vos serpes ; et que le faible dise : Je suis fort.

Parole Vivante

Joël 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Joël 3.10 - Forgez de vos hoyaux des épées, et de vos serpes, des lances ; et que le faible dise : Je suis fort !

Grande Bible de Tours

Joël 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Joël 3.10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Joël 3. 10 - Forgez des épées du coutre de vos charrues, et des lances du fer de vos hoyaux : que le faible dise : Je suis fort.

Bible Vigouroux

Joël 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Joël 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Joël 3:10 - Beat your plowshares into swords,
and your pruning hooks into spears;
let the weak say, I am a warrior.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Joël 3. 10 - Beat your plowshares into swords
and your pruning hooks into spears.
Let the weakling say,
“I am strong!”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Joël 3.10 - Beat your plowshares into swords and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Joël 3.10 - Forjad espadas de vuestros azadones, lanzas de vuestras hoces; diga el débil: Fuerte soy.

Bible en latin - Vulgate

Joël 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Joël 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Joël 3.10 - Schmiedet eure Pflugscharen zu Schwertern um und eure Rebmesser zu Spießen! Der Schwache spreche: Ich bin stark!

Nouveau Testament en grec - SBL

Joël 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV