Comparateur des traductions bibliques
Joël 2:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Joël 2:29 - Même sur les serviteurs et sur les servantes, Dans ces jours-là, je répandrai mon esprit.

Parole de vie

Joël 2:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Joël 2. 29 - Même sur les serviteurs et sur les servantes, Dans ces jours-là, je répandrai mon Esprit.

Bible Segond 21

Joël 2:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Joël 2:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Joël 2:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Joël 2,29 - Et même sur les serviteurs et sur les servantes je répandrai mon Esprit en ces jours-là.

Bible Darby

Joël 2, 29 - et aussi sur les serviteurs et sur les servantes, en ces jours-là, je répandrai mon Esprit.

Bible Martin

Joël 2:29 - Et même en ces jours-là je répandrai mon Esprit sur les serviteurs et sur les servantes.

Parole Vivante

Joël 2:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Joël 2.29 - Et même sur les serviteurs et sur les servantes, en ces jours-là, je répandrai mon Esprit.

Grande Bible de Tours

Joël 2:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Joël 2.29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Joël 2. 29 - Alors je répandrai aussi mon Esprit sur mes serviteurs et sur mes servantes.

Bible Vigouroux

Joël 2:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Joël 2:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Joël 2:29 - Even on the male and female servants
in those days I will pour out my Spirit.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Joël 2. 29 - Even on my servants, both men and women,
I will pour out my Spirit in those days.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Joël 2.29 - And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Joël 2.29 - Y también sobre los siervos y sobre las siervas derramaré mi Espíritu en aquellos días.

Bible en latin - Vulgate

Joël 2:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Joël 2:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Joël 2.29 - (3-2) und auch über die Knechte und über die Mägde will ich in jenen Tagen meinen Geist ausgießen;

Nouveau Testament en grec - SBL

Joël 2:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV