Osée 7:7 - Ils sont tous ardents comme un four, Et ils dévorent leurs juges ; Tous leurs rois tombent : Aucun d’eux ne m’invoque.
Parole de vie
Osée 7.7 - Ils sont tous chauffés comme un four, et ils suppriment leurs chefs. Tous leurs rois sont tombés, personne n’a fait appel à moi.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Osée 7. 7 - Ils sont tous ardents comme un four, Et ils dévorent leurs juges ; Tous leurs rois tombent : Aucun d’eux ne m’invoque.
Bible Segond 21
Osée 7: 7 - Ils sont tous échauffés comme un four et ils dévorent leurs juges ; tous leurs rois tombent. Aucun d’eux ne fait appel à moi.
Les autres versions
Bible du Semeur
Osée 7:7 - Tous, ils sont échauffés, tout comme un four, ils consument leurs chefs. Et tous leurs rois sont renversés sans qu’aucun, parmi eux, ne fasse appel à moi.
Bible en français courant
Osée 7. 7 - Tous échauffés comme un four ils éliminent leurs dirigeants. Leurs rois tombent les uns après les autres, sans que personne fasse appel à moi.
Bible Annotée
Osée 7,7 - Tous sont chauffés comme un four, et ils dévorent leurs juges. Tous leurs rois sont tombés sans qu’aucun ait crié à moi.
Bible Darby
Osée 7, 7 - Ils sont tous ardents comme un four, et ils dévorent leurs juges : tous leurs rois sont tombés ; nul d’entre eux ne m’invoque.
Bible Martin
Osée 7:7 - Ils sont tous échauffés comme un four, et ils dévorent leurs Gouverneurs ; tous leurs Rois sont tombés, et il n’y a aucun d’entre eux qui crie à moi.
Parole Vivante
Osée 7:7 - Tous, ils sont échauffés, semblables à un four, ils dévorent leurs juges. Leurs rois sont renversés et aucun, parmi eux, n’a fait appel à moi.
Bible Ostervald
Osée 7.7 - Ils sont tous ardents comme un four, et ils dévorent leurs juges. Tous leurs rois tombent, et aucun d’eux ne crie à moi !
Grande Bible de Tours
Osée 7:7 - Ils sont tous devenus brûlants comme un four ; ils ont dévoré leurs juges ; tous leurs rois sont tombés, et nul d’entre eux n’a crié vers moi.
Bible Crampon
Osée 7 v 7 - Tous sont chauffés comme un four, et ils dévorent leurs juges. Tous leur rois sont tombés, sans qu’aucun d’eux ait crié vers moi.
Bible de Sacy
Osée 7. 7 - Ils ont tous conçu une chaleur brûlante comme un four ; et leur ardeur a consumé leurs juges avec eux : tous leurs rois sont tombés l’un après l’autre , et il ne s’en est pas trouvé un seul qui eût recours à moi.
Bible Vigouroux
Osée 7:7 - Ils sont tous échauffés comme un four, et ils ont dévoré leurs juges, tous leurs rois sont tombés ; aucun d’eux ne crie vers moi.
Bible de Lausanne
Osée 7:7 - Tous, ils sont ardents comme un four, et ils dévorent leurs juges. Tous leurs rois tombent. Parmi eux, personne qui crie à moi !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Osée 7:7 - All of them are hot as an oven, and they devour their rulers. All their kings have fallen, and none of them calls upon me.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Osée 7. 7 - All of them are hot as an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none of them calls on me.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Osée 7.7 - They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Osée 7.7 - Todos ellos arden como un horno, y devoraron a sus jueces; cayeron todos sus reyes; no hay entre ellos quien a mí clame.
Bible en latin - Vulgate
Osée 7.7 - omnes calefacti sunt quasi clibanus et devoraverunt iudices suos omnes reges eorum ceciderunt non est qui clamet in eis ad me