Comparateur des traductions bibliques
Osée 2:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Osée 2:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Osée 2.24 - La terre répondra
à ce que le blé, le vin nouveau et l’huile fraîche
attendent d’elle.
Et eux tous répondront
à l’attente de la vallée d’Izréel,
la vallée où je sème.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Osée 2. 24 - la terre exaucera le blé, le moût et l’huile, et ils exauceront Jizreel.

Bible Segond 21

Osée 2: 24 - la terre répondra au blé, au vin nouveau et à l’huile, et ils répondront à Jizreel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Osée 2:24 - je répondrai à l’attente du ciel,
et le ciel répondra à ce qu’attend la terre.
La terre répondra au blé,
au vin nouveau ainsi qu’à l’huile fraîche,
et ceux-ci répondront à l’attente de Jizréel.

Bible en français courant

Osée 2. 24 - laquelle répondra aux besoins du blé,
du vin nouveau et de l’huile fraîche;
et tout cela répondra
aux besoins de Jizréel.

Bible Annotée

Osée 2:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Osée 2:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Osée 2:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Osée 2:24 - La terre répondra au froment et au vin ainsi qu’à l’huile fraîche, et eux, ils répondront à l’attente de Jizréel.

Bible Ostervald

Osée 2. 24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Osée 2:24 - La terre exaucera le blé, le vin et l’huile ; et le blé, le vin et l’huile exauceront Jezrahel.

Bible Crampon

Osée 2 v 24 - la terre répondra au froment, au vin nouveau et à l’huile, et eux répondront à Jezrahel.

Bible de Sacy

Osée 2. 24 - et je dirai à celui que j’appelais, Non-mon-peuple : Vous êtes mon peuple. Et il me dira : Vous êtes mon Dieu.

Bible Vigouroux

Osée 2:24 - Et la terre exaucera le blé, le vin et l’huile, et ils (ces choses) exauceront Jezrahel.
[2.24 Jezrahel ; vallée la plus fertile de la Palestine, est prise ici pour tout le pays, et même pour toute la nation des Hébreux.]

Bible de Lausanne

Osée 2:24 - et ceux-ci répondront à la terre, et la terre répondra au froment, et au moût, et à l’huile, et ceux-ci répondront à Izréel (Dieu sème) :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Osée 2:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Osée 2:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Osée 2:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Osée 2:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Osée 2.24 - et terra exaudiet triticum et vinum et oleum et haec exaudient Hiezrahel

Ancien testament en grec - Septante

Osée 2.24 - καὶ ἡ γῆ ἐπακούσεται τὸν σῖτον καὶ τὸν οἶνον καὶ τὸ ἔλαιον καὶ αὐτὰ ἐπακούσεται τῷ Ιεζραελ.

Bible en allemand - Schlachter

Osée 2:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Osée 2:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV