Daniel 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole de vie
Daniel 3.33 - Oui, ses actions sont grandes, elles sont très puissantes. Ce Dieu sera roi pour toujours, son pouvoir royal durera de génération en génération.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Daniel 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond 21
Daniel 3: 33 - Que ses signes sont grands ! Que ses miracles sont puissants ! Son règne est un règne éternel et sa domination dure de génération en génération.
Les autres versions
Bible du Semeur
Daniel 3:33 - « Que ses signes extraordinaires sont grands et ses prodiges éclatants ! Son règne est un règne éternel et sa domination subsiste d’âge en âge. »
Bible en français courant
Daniel 3. 33 - Ses prodiges sont si grands! Ses miracles sont si puissants! Ce Dieu régnera éternellement, sa souveraineté n’aura pas de fin!
Bible Annotée
Daniel 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Darby
Daniel 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Martin
Daniel 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole Vivante
Daniel 3:33 - Que ses signes sont grands et ses prodiges éclatants ! Son règne est un règne éternel et sa domination subsiste d’âge en âge.
Bible Ostervald
Daniel 3. 33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Grande Bible de Tours
Daniel 3:33 - Et maintenant nous ne pouvons plus ouvrir la bouche ; nous sommes devenus un sujet de confusion et d’opprobre pour vos serviteurs et pour ceux qui vous honorent.
Bible Crampon
Daniel 3 v 33 - Et maintenant nous n’osons ouvrir la bouche ; la honte et l’opprobre sont à vos serviteurs, et à tous ceux qui vous adorent.
Bible de Sacy
Daniel 3. 33 - J’ai donc résolu de publier ses prodiges, parce qu’ils sont grands, et ses merveilles, parce qu’elles sont étonnantes ; car son royaume est un royaume éternel, et sa puissance s’étend dans la suite de tous les siècles.
Bible Vigouroux
Daniel 3:33 - Et maintenant nous ne pouvons pas ouvrir la bouche ; nous sommes devenus la confusion et l’opprobre de vos serviteurs et de ceux qui vous servent.
Bible de Lausanne
Daniel 3:33 - Ses signes, combien ils sont grands ! Et ses miracles, combien ils sont puissants ! Son règne est un règne éternel, et sa domination dure d’âge en âge {Ou est avec les générations successives.}
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Daniel 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Daniel 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Daniel 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en espagnol - Reina-Valera
Daniel 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en latin - Vulgate
Daniel 3.33 - Et nunc non possumus aperire os; confusio et opprobrium facti sumus servis tuis et his qui colunt te.