Comparateur des traductions bibliques
Daniel 3:31

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Daniel 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Daniel 3.31 - Le roi Nabucodonosor envoie ce message aux gens de tous les peuples, de tous les pays et parlant toutes les langues, qui habitent dans le monde entier : « Je vous souhaite une grande paix !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Daniel 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Daniel 3: 31 - Le roi Nebucadnetsar adressa ce message aux hommes de tout peuple, toute nation et toute langue habitant tout l’Empire : « Que la paix vous soit donnée en abondance !

Les autres versions

Bible du Semeur

Daniel 3:31 - Le roi Nabuchodonosor adressa à tous les peuples, à toutes les nations et aux gens de toutes langues qui habitent la terre entière le message suivant : - Que votre paix soit grande !

Bible en français courant

Daniel 3. 31 - Le roi Nabucodonosor adressa le message suivant aux gens de tous peuples, de toutes nations et de toutes langues, habitant la terre entière:
« Je vous souhaite une paix parfaite!

Bible Annotée

Daniel 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Daniel 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Daniel 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Daniel 3:31 - (Quelques années plus tard,) le roi Néboukadnetsar adressa à tous les peuples, toutes les nations et aux gens de toutes les langues qui habitent sur la terre entière le message suivant :
Que votre paix et votre prospérité soient parfaites !

Bible Ostervald

Daniel 3. 31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Daniel 3:31 - Ainsi, dans tout ce que vous nous avez envoyé, dans tout ce que vous avez fait à notre égard, vous avez agi avec une véritable justice.

Bible Crampon

Daniel 3 v 31 - Tout ce que vous avez fait venir sur nous, tout ce que vous nous avez fait, c’est par un juste jugement que vous l’avez fait.

Bible de Sacy

Daniel 3. 31 - Le roi Nabuchodonosor : à tous les peuples et à toutes les nations, quelque langue qu’elles parlent dans toute la terre. Que la paix s’établisse en vous de plus en plus !

Bible Vigouroux

Daniel 3:31 - Ainsi tout ce que vous avez amené sur nous et tout ce que vous nous avez fait, c’est par une justice véritable que vous l’avez fait ;

Bible de Lausanne

Daniel 3:31 - Le roi Nébucadnetsar, à tous les peuples, nations et langues qui habitent sur toute la terre : Que votre paix abonde !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Daniel 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Daniel 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Daniel 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Daniel 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Daniel 3.31 - Omnia ergo quae induxisti super nos, et universa quae fecisti nobis, in vero judicio fecisti;

Ancien testament en grec - Septante

Daniel 3.31 - καὶ νῦν πάντα ὅσα ἡμῖν ἐπήγαγες καὶ πάντα ὅσα ἐποίησας ἡμῖν ἐν ἀληθινῇ κρίσει ἐποίησας.

Bible en allemand - Schlachter

Daniel 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Daniel 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV