Daniel 1:9 - Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.
Parole de vie
Daniel 1.9 - Dieu permet que le chef du personnel accepte la demande de Daniel avec bonté et compréhension.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Daniel 1. 9 - Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.
Bible Segond 21
Daniel 1: 9 - Dieu gagna à Daniel la bienveillance et la compassion du chef des eunuques.
Les autres versions
Bible du Semeur
Daniel 1:9 - Et Dieu lui accorda la faveur du chef du personnel et lui fit trouver en lui quelqu’un de compréhensif.
Bible en français courant
Daniel 1. 9 - Dieu permit que sa requête soit accueillie avec faveur et bienveillance par le chef du personnel.
Bible Annotée
Daniel 1,9 - Et Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce auprès du chef des eunuques.
Bible Darby
Daniel 1, 9 - Et Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce auprès du prince des eunuques.
Bible Martin
Daniel 1:9 - Et Dieu fit que le Chef des Eunuques eut de la bonté pour Daniel, et qu’il eut pitié de lui.
Parole Vivante
Daniel 1:9 - Et Dieu lui accorda de trouver faveur et compréhension auprès du chef du personnel.
Bible Ostervald
Daniel 1.9 - Et Dieu fit trouver à Daniel grâce et faveur auprès du chef des eunuques.
Grande Bible de Tours
Daniel 1:9 - Dieu fit trouver grâce et faveur à Daniel auprès du chef des eunuques.
Bible Crampon
Daniel 1 v 9 - Et Dieu fit trouver à Daniel grâce et faveur auprès du chef des eunuques.
Bible de Sacy
Daniel 1. 9 - Dieu fit en même temps que Daniel se concilia les bonnes grâces et la bienveillance du chef des eunuques.
Bible Vigouroux
Daniel 1:9 - Or Dieu concilia à Daniel les bonnes grâces et la bienveillance du chef (prince) des eunuques. [1.9 Le prince ; est le même que le préposé des eunuques.]
Bible de Lausanne
Daniel 1:9 - et Dieu fit trouver à Daniel grâce et compassion auprès du chef des eunuques.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Daniel 1:9 - And God gave Daniel favor and compassion in the sight of the chief of the eunuchs,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Daniel 1. 9 - Now God had caused the official to show favor and compassion to Daniel,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Daniel 1.9 - Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Daniel 1.9 - Y puso Dios a Daniel en gracia y en buena voluntad con el jefe de los eunucos;
Bible en latin - Vulgate
Daniel 1.9 - Dedit autem Deus Danieli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchorum.