Comparateur des traductions bibliques Ezéchiel 7:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ezéchiel 7:5 - Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Un malheur, un malheur unique ! Voici, il vient !
Parole de vie
Ezéchiel 7.5 - « Voici ce que je dis, moi, le Seigneur DIEU : Regardez, le malheur arrive, un malheur jamais vu !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 7. 5 - Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Un malheur, un malheur unique ! voici, il vient !
Bible Segond 21
Ezéchiel 7: 5 - « Voici ce que dit le Seigneur, l’Éternel : C’est un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient !
Les autres versions
Bible du Semeur
Ezéchiel 7:5 - « Voici ce que vous dit le Seigneur, l’Éternel : Un malheur, oui un malheur sans pareil va survenir !
Bible en français courant
Ezéchiel 7. 5 - « Voici ce que le Seigneur Dieu déclare: Le malheur arrive, un malheur sans pareil!
Bible Annotée
Ezéchiel 7,5 - Ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel : Un malheur ! Un malheur unique ! Voici, il est là !
Bible Darby
Ezéchiel 7, 5 - Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Un mal, un mal unique ! Voici, il est venu !
Bible Martin
Ezéchiel 7:5 - Ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : voici un mal, un seul mal qui vient.
Parole Vivante
Ezéchiel 7:5 - Voici ce que vous dit le Seigneur, l’Éternel : Un malheur sans pareil va survenir pour vous ! Le voici qui arrive !
Bible Ostervald
Ezéchiel 7.5 - Ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel : Un malheur, un malheur unique ! le voici qui arrive !
Grande Bible de Tours
Ezéchiel 7:5 - Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Une affliction vient, et encore une affliction.
Bible Crampon
Ezéchiel 7 v 5 - Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Un malheur unique ! Un malheur ! Voici qu’il arrive !
Bible de Sacy
Ezéchiel 7. 5 - Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Une affliction vient, et tout aussitôt il en vient une autre.
Bible Vigouroux
Ezéchiel 7:5 - Ainsi parle le Seigneur Dieu : Une affliction unique, voici que l’affliction vient. [7.5 On explique ordinairement ce verset en ce sens qu’à peine une première affliction est-elle venue, il en survient une autre.]
Bible de Lausanne
Ezéchiel 7:5 - Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Un malheur, un malheur unique ! Voici qu’il vient !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ezéchiel 7:5 - Thus says the Lord God: Disaster after disaster! Behold, it comes.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ezéchiel 7. 5 - “This is what the Sovereign Lord says: “ ‘Disaster! Unheard-of disaster! See, it comes!
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ezéchiel 7.5 - Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ezéchiel 7.5 - Así ha dicho Jehová el Señor: Un mal, he aquí que viene un mal.
Bible en latin - Vulgate
Ezéchiel 7.5 - haec dicit Dominus Deus adflictio una adflictio ecce venit