Comparateur des traductions bibliques Ezéchiel 44:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ezéchiel 44:14 - Je leur donnerai la garde de la maison, et ils en feront tout le service et tout ce qui doit s’y faire.
Parole de vie
Ezéchiel 44.14 - Je les chargerai seulement des tâches moins importantes au service du temple. Là, ils accompliront tout le travail qui doit se faire. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 44. 14 - Je leur donnerai la garde de la maison, et ils en feront tout le service et tout ce qui doit s’y faire.
Bible Segond 21
Ezéchiel 44: 14 - Je les charge du service du temple, de tout le travail et de tout ce qui doit s’y faire.
Les autres versions
Bible du Semeur
Ezéchiel 44:14 - Je leur assignerai la responsabilité du service du Temple où ils effectueront toutes les tâches à accomplir.
Bible en français courant
Ezéchiel 44. 14 - Je les chargerai d’assurer seulement les tâches nécessaires au fonctionnement et aux activités du temple. »
Bible Annotée
Ezéchiel 44,14 - Je ferai d’eux les chargés de service de la Maison pour tout son ouvrage et pour tout ce qu’il y aura à y faire.
Bible Darby
Ezéchiel 44, 14 - Et je les établirai pour faire l’acquit de la charge de la maison, pour tout son service, et pour tout ce qui y sera fait.
Bible Martin
Ezéchiel 44:14 - C’est pourquoi je les établirai pour avoir la garde de la maison pour tout son service, et pour tout ce qui s’y fait.
Parole Vivante
Ezéchiel 44:14 - Je leur assignerai la garde du temple et je les chargerai de tous les travaux touchant à son service et de toutes les besognes qui devront être faites.
Bible Ostervald
Ezéchiel 44.14 - Je les établirai pour avoir la garde de la maison, pour en faire tout le service et tout ce qui s’y fait.
Grande Bible de Tours
Ezéchiel 44:14 - Je les chargerai seulement de la garde des portes du temple, et de tout le service inférieur qui s’y fait.
Bible Crampon
Ezéchiel 44 v 14 - Je les chargerai de faire le service de la maison, pour tout son ouvrage, et pour tout ce qui s’y doit faire.
Bible de Sacy
Ezéchiel 44. 14 - Et je les établirai portiers du temple, et les emploierai dans tous les offices et les services les plus bas qu’on est obligé d’y rendre.
Bible Vigouroux
Ezéchiel 44:14 - Et je les établirai portiers du temple, et ils en feront tous les offices et tout ce qui doit s’y faire.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 44:14 - et je les mettrai pour gardiens du dépôt de la Maison, pour tout le travail de la Maison, et pour tout ce qui devra s’y faire.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ezéchiel 44:14 - Yet I will appoint them to keep charge of the temple, to do all its service and all that is to be done in it.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ezéchiel 44. 14 - And I will appoint them to guard the temple for all the work that is to be done in it.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ezéchiel 44.14 - But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ezéchiel 44.14 - Les pondré, pues, por guardas encargados de la custodia de la casa, para todo el servicio de ella, y para todo lo que en ella haya de hacerse.
Bible en latin - Vulgate
Ezéchiel 44.14 - et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in ea