Comparateur des traductions bibliques Ezéchiel 40:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ezéchiel 40:14 - Il compta soixante coudées pour les poteaux, près desquels était une cour, autour de la porte.
Parole de vie
Ezéchiel 40.14 - Il prend aussi la dimension de la salle qui est entourée de tous les côtés par la cour extérieure du temple. Cette salle a 20 mesures de large.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 40. 14 - Il compta soixante coudées pour les poteaux, près desquels était une cour, autour de la porte.
Bible Segond 21
Ezéchiel 40: 14 - Il a compté 30 mètres pour les piliers, près desquels se trouvait une cour qui s’étendait tout autour de l’entrée.
Les autres versions
Bible du Semeur
Ezéchiel 40:14 - Il mesura le portique qui avait vingt coudées. Autour du portique de la porte se trouvait le parvis.
Bible en français courant
Ezéchiel 40. 14 - Il prit aussi les dimensions du vestibule. Celui-ci avait vingt mesures de largeur. La cour du temple entourait le vestibule de toutes parts.
Bible Annotée
Ezéchiel 40,14 - Il mit soixante coudées pour les pilastres, et aux pilastres touchait le parvis qui entourait le portique.
Bible Darby
Ezéchiel 40, 14 - Et il fit des piliers, soixante coudées ; et à côté du pilier était le parvis, tout autour de la porte.
Bible Martin
Ezéchiel 40:14 - Puis il mit en auvents soixante coudées, et au bout des auvents le parvis tout autour du portail.
Parole Vivante
Ezéchiel 40:14 - Il estima que les piliers devaient avoir une dizaine de mètres de hauteur. Près des piliers se trouvait le parvis.
Bible Ostervald
Ezéchiel 40.14 - Puis il fit soixante coudées pour les poteaux ; et près des poteaux, un parvis tout autour de la porte.
Grande Bible de Tours
Ezéchiel 40:14 - Il mesura les façades, qui étaient de soixante coudées et, après les façades, le vestibule de la porte, qui régnait tout autour.
Bible Crampon
Ezéchiel 40 v 14 - Il compta soixante coudées pour les piliers, et à ces piliers touchait le parvis qui entourait le portique.
Bible de Sacy
Ezéchiel 40. 14 - Il fit ainsi à l’égard des frontispices qui étaient de soixante coudées, et il ajouta aux frontispices le vestibule de la porte qui régnait tout autour.
Bible Vigouroux
Ezéchiel 40:14 - Il compta pour les frontispices soixante coudées, et il ajouta au frontispice le vestibule de la porte qui l’entourait de tous côtés.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 40:14 - Et il fit les encadrements, soixante coudées ; et contre les encadrements était le parvis qui entourait la porte, tout autour.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ezéchiel 40:14 - He measured also the vestibule, sixty cubits. And around the vestibule of the gateway was the court.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ezéchiel 40. 14 - He measured along the faces of the projecting walls all around the inside of the gateway — sixty cubits. The measurement was up to the portico facing the courtyard.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ezéchiel 40.14 - He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ezéchiel 40.14 - Y midió los postes, de sesenta codos, cada poste del atrio y del portal todo en derredor.
Bible en latin - Vulgate
Ezéchiel 40.14 - et fecit frontes per sexaginta cubitos et ad frontem atrium portae undique per circuitum