Comparateur des traductions bibliques
Ezéchiel 39:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ezéchiel 39:12 - La maison d’Israël les enterrera, Afin de purifier le pays ; Et cela durera sept mois.

Parole de vie

Ezéchiel 39.12 - Les Israélites mettront sept mois pour enterrer tous les soldats et rendre ainsi le pays pur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 39. 12 - La maison d’Israël les enterrera, Afin de purifier le pays ; Et cela durera sept mois.

Bible Segond 21

Ezéchiel 39: 12 - La communauté d’Israël les enterrera afin de purifier le pays, et cela durera sept mois.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 39:12 - La communauté d’Israël mettra sept mois à les ensevelir afin que le pays soit purifié.

Bible en français courant

Ezéchiel 39. 12 - Les Israélites passeront sept mois à enterrer tout ce monde et à nettoyer le pays.

Bible Annotée

Ezéchiel 39,12 - La maison d’Israël les enterrera pour purifier le pays sept mois durant.

Bible Darby

Ezéchiel 39, 12 - Et la maison d’Israël les enterrera pendant sept mois, pour purifier le pays ;

Bible Martin

Ezéchiel 39:12 - Et ceux de la maison d’Israël les enterreront pendant l’espace de sept mois pour purifier le pays.

Parole Vivante

Ezéchiel 39:12 - Le peuple d’Israël les ensevelira durant sept mois, afin que le pays soit purifié.

Bible Ostervald

Ezéchiel 39.12 - La maison d’Israël les enterrera pendant sept mois, afin de purifier le pays ;

Grande Bible de Tours

Ezéchiel 39:12 - La maison d’Israël les ensevelira en ce lieu-là durant sept mois, pour purifier la terre.

Bible Crampon

Ezéchiel 39 v 12 - La maison d’Israël les enterrera, afin de purifier le pays, sept mois durant.

Bible de Sacy

Ezéchiel 39. 12 - La maison d’Israël les ensevelira en ce lieu-là durant sept mois, pour purger la terre.

Bible Vigouroux

Ezéchiel 39:12 - La maison d’Israël les ensevelira pour purifier la terre, pendant sept mois.
[39.12 Les ensevelira ; pour obéir à la loi (voir Nombres, 19, vv. 11, 16 ; Deutéronome, 21, vv. 1-2, 23), et pour éviter l’infection qu’aurait pu causer un si grand nombre de corps morts. ― Sept. Voir le verset 9.]

Bible de Lausanne

Ezéchiel 39:12 - Pendant sept mois [ceux de] la maison d’Israël les enterreront, afin de purifier la terre ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Ezéchiel 39:12 - For seven months the house of Israel will be burying them, in order to cleanse the land.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Ezéchiel 39. 12 - “ ‘For seven months the Israelites will be burying them in order to cleanse the land.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Ezéchiel 39.12 - And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ezéchiel 39.12 - Y la casa de Israel los estará enterrando por siete meses, para limpiar la tierra.

Bible en latin - Vulgate

Ezéchiel 39.12 - et sepelient eos domus Israhel ut mundent terram septem mensibus

Ancien testament en grec - Septante

Ezéchiel 39.12 - καὶ κατορύξουσιν αὐτοὺς οἶκος Ισραηλ ἵνα καθαρισθῇ ἡ γῆ ἐν ἑπταμήνῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Ezéchiel 39.12 - Das Haus Israel wird an ihnen sieben Monate lang zu begraben haben, um das Land zu reinigen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Ezéchiel 39:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV