Comparateur des traductions bibliques
Ezéchiel 35:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ezéchiel 35:1 - La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :

Parole de vie

Ezéchiel 35.1 - Le Seigneur m’a adressé sa parole. Il m’a dit :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 35. 1 - La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :

Bible Segond 21

Ezéchiel 35: 1 - La parole de l’Éternel m’a été adressée :

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 35:1 - L’Éternel m’adressa la parole en ces termes :

Bible en français courant

Ezéchiel 35. 1 - Le Seigneur m’adressa la parole:

Bible Annotée

Ezéchiel 35,1 - Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :

Bible Darby

Ezéchiel 35, 1 - Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :

Bible Martin

Ezéchiel 35:1 - La parole de l’Éternel me fut encore [adressée], en disant :

Parole Vivante

Ezéchiel 35:1 - La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes :

Bible Ostervald

Ezéchiel 35.1 - La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes :

Grande Bible de Tours

Ezéchiel 35:1 - Le Seigneur m’adressa encore la parole en ces termes :

Bible Crampon

Ezéchiel 35 v 1 - La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :

Bible de Sacy

Ezéchiel 35. 1 - Le Seigneur me dit encore ces paroles :

Bible Vigouroux

Ezéchiel 35:1 - La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes :
[35.1-15 3° Ruine de l’Idumée et restauration d’Israël, chapitre 35. ― Ce ne seront pas seulement les chefs impies qui ont perverti Israël qui seront punis, les peuples voisins qui ont coopéré ou applaudi à sa ruine, chapitre 35, verset 15, recevront aussi leur châtiment. Edom, de qui la dévastation est annoncée, chapitre 35, représente ici les nations païennes, comme dans Isaïe, 63, 1-8 ; Ezéchiel, 36, 5. Il sera ravagé, versets 1 à 4, à cause de sa haine pour Israël, versets 5 à 9, de son désir de s’emparer d’une partie du royaume de Juda et de ses blasphèmes contre Dieu, versets 10 à 15.] [35.1 Disant (dicens). Voir, sur ce mot, Ezéchiel, 3, 16.]

Bible de Lausanne

Ezéchiel 35:1 - Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Ezéchiel 35:1 - The word of the Lord came to me:

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Ezéchiel 35. 1 - The word of the Lord came to me:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Ezéchiel 35.1 - Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ezéchiel 35.1 - Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:

Bible en latin - Vulgate

Ezéchiel 35.1 - et factus est sermo Domini ad me dicens

Ancien testament en grec - Septante

Ezéchiel 35.1 - καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων.

Bible en allemand - Schlachter

Ezéchiel 35.1 - Und das Wort des HERRN erging an mich also:

Nouveau Testament en grec - SBL

Ezéchiel 35:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV