Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Ezéchiel 33:3
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Comparateur des traductions bibliques
Ezéchiel 33:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ezéchiel 33:3
-
si cet homme voit venir l’épée sur le pays, sonne de la trompette, et avertit le peuple ;
Parole de vie
Ezéchiel 33.3
-
Quand le guetteur voit venir des soldats ennemis, il sonne de la trompette pour avertir le peuple.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 33. 3
-
si cet homme voit venir l’épée sur le pays, sonne de la trompette, et avertit le peuple ;
Bible Segond 21
Ezéchiel 33: 3
-
Si cet homme voit venir l’épée sur le pays, sonne de la trompette et avertit le peuple,
Les autres versions
Bible du Semeur
Ezéchiel 33:3
-
Lorsque cet homme voit l’armée ennemie s’avancer dans le pays, il sonne du cor pour donner l’alarme à la population.
Bible en français courant
Ezéchiel 33. 3
-
Dès que le guetteur voit venir l’armée ennemie, il sonne l’alarme pour avertir ses compatriotes.
Bible Annotée
Ezéchiel 33,3
-
et que, voyant l’épée venir contre le pays, il sonnera du cor et avertira le peuple,
Bible Darby
Ezéchiel 33, 3
-
et qu’il voie venir l’épée sur le pays, et sonne de la trompette, et avertisse le peuple ;
Bible Martin
Ezéchiel 33:3
-
Et que lui voyant venir l’épée sur le pays, aura sonné du cor, et aura averti le peuple ;
Parole Vivante
Ezéchiel 33:3
-
Lorsque cet homme voit l’armée ennemie s’approcher de son pays, il sonne du cor pour donner l’alarme à la population.
Bible Ostervald
Ezéchiel 33.3
-
Si cet homme, voyant venir l’épée sur le pays, sonne de la trompette pour avertir le peuple,
Grande Bible de Tours
Ezéchiel 33:3
-
Et que cet homme, voyant l’épée fondre sur ce pays, aura sonné de la trompette et averti le peuple ;
Bible Crampon
Ezéchiel 33 v 3
-
et que
cet homme
, voyant l’épée venir contre le pays, sonne de la trompette et avertit le peuple,
Bible de Sacy
Ezéchiel 33. 3
-
et que cet homme ensuite voyant l’épée qui vient fondre sur ce pays-là, sonne de la trompette, et en avertisse le peuple ;
Bible Vigouroux
Ezéchiel 33:3
-
et que cet homme, voyant venir l’épée sur le pays, aura sonné de la trompette et averti le peuple
Bible de Lausanne
Ezéchiel 33:3
-
et qu’il voie l’épée venant contre la terre, et qu’il sonne du cor et avertisse le peuple :
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ezéchiel 33:3
-
and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ezéchiel 33. 3
-
and he sees the sword coming against the land and blows the trumpet to warn the people,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ezéchiel 33.3
-
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ezéchiel 33.3
-
y él viere venir la espada sobre la tierra, y tocare trompeta y avisare al pueblo,
Bible en latin - Vulgate
Ezéchiel 33.3
-
et ille viderit gladium venientem super terram et cecinerit bucina et adnuntiaverit populo
Ancien testament en grec - Septante
Ezéchiel 33.3
-
καὶ ἴδῃ τὴν ῥομφαίαν ἐρχομένην ἐπὶ τὴν γῆν καὶ σαλπίσῃ τῇ σάλπιγγι καὶ σημάνῃ τῷ λαῷ.
Bible en allemand - Schlachter
Ezéchiel 33.3
-
Wenn nun dieser das Schwert über sein Land kommen sieht, so stößt er in die Posaune und warnt das Volk.
Nouveau Testament en grec - SBL
Ezéchiel 33:3
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV