Comparateur des traductions bibliques Ezéchiel 24:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ezéchiel 24:22 - Vous ferez alors comme j’ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres,
Parole de vie
Ezéchiel 24.22 - Vous agirez alors comme Ézékiel. Vous ne couvrirez pas votre visage et vous ne mangerez pas la nourriture préparée pour les funérailles.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 24. 22 - Vous ferez alors comme j’ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres,
Bible Segond 21
Ezéchiel 24: 22 - « Vous vous comporterez alors comme je l’ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres,
Les autres versions
Bible du Semeur
Ezéchiel 24:22 - Et vous agirez comme j’ai agi : vous ne vous couvrirez pas la moustache et vous ne mangerez pas le pain de condoléances de vos voisins.
Bible en français courant
Ezéchiel 24. 22 - Vous agirez alors comme Ézékiel. Vous ne vous couvrirez pas le bas du visage et vous ne mangerez pas le pain des funérailles.
Bible Annotée
Ezéchiel 24,22 - Et vous ferez comme j’ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe et vous ne mangerez pas le pain de condoléance.
Bible Darby
Ezéchiel 24, 22 - Et vous ferez comme j’ai fait : vous ne couvrirez point votre barbe et vous ne mangerez pas le pain des hommes ;
Bible Martin
Ezéchiel 24:22 - Vous ferez alors comme j’ai fait ; vous ne couvrirez point vos lèvres, et vous ne mangerez point le pain des autres.
Parole Vivante
Ezéchiel 24:22 - Et vous agirez comme j’ai agi : vous ne vous couvrirez pas la barbe et vous ne mangerez pas le pain de condoléances.
Bible Ostervald
Ezéchiel 24.22 - Vous ferez alors comme j’ai fait ; vous ne vous voilerez point la barbe, et vous ne mangerez pas le pain des autres ;
Grande Bible de Tours
Ezéchiel 24:22 - Et vous ferez comme j’ai fait : vous ne couvrirez point votre visage, vous ne mangerez point les mets de ceux qui sont dans le deuil.
Bible Crampon
Ezéchiel 24 v 22 - Vous ferez alors ce que j’ai fait : vous ne vous couvrirez pas la barbe et vous ne mangerez pas le pain de consolation.
Bible de Sacy
Ezéchiel 24. 22 - Et vous ferez comme j’ai fait : vous ne vous couvrirez point le visage, et vous ne mangerez point des viandes qu’on donne à ceux qui sont dans le deuil.
Bible Vigouroux
Ezéchiel 24:22 - Et vous ferez comme j’ai fait : vous ne vous couvrirez pas le visage d’un voile, et vous ne mangerez pas les mets de ceux qui sont en deuil ;
Bible de Lausanne
Ezéchiel 24:22 - Et vous ferez comme j’ai fait : vous ne vous couvrirez point la barbe et vous ne mangerez pas le pain des gens.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ezéchiel 24:22 - And you shall do as I have done; you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ezéchiel 24. 22 - And you will do as I have done. You will not cover your mustache and beard or eat the customary food of mourners.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ezéchiel 24.22 - And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ezéchiel 24.22 - Y haréis de la manera que yo hice; no os cubriréis con rebozo, ni comeréis pan de hombres en luto.
Bible en latin - Vulgate
Ezéchiel 24.22 - et facietis sicut feci ora amictu non velabitis et cibos lugentium non comedetis