Comparateur des traductions bibliques Ezéchiel 23:38
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ezéchiel 23:38 - Voici encore ce qu’elles m’ont fait : Elles ont souillé mon sanctuaire dans le même jour, Et elles ont profané mes sabbats.
Parole de vie
Ezéchiel 23.38 - Et elles n’ont pas fait que cela ! Elles ont rendu impur mon lieu saint, et elles ont traité avec mépris le sabbat qui m’est consacré : tout cela le même jour !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 23. 38 - Voici encore ce qu’elles m’ont fait : Elles ont souillé mon sanctuaire dans le même jour, Et elles ont profané mes sabbats.
Bible Segond 21
Ezéchiel 23: 38 - Elles m’ont encore fait ceci : le même jour, elles ont rendu mon sanctuaire impur et elles ont violé mes sabbats.
Les autres versions
Bible du Semeur
Ezéchiel 23:38 - Et elles ont fait plus encore en ce jour-là : toutes deux ont rendu impur mon sanctuaire et ont profané mes jours de sabbat.
Bible en français courant
Ezéchiel 23. 38 - Et ce n’est pas tout ce que je leur reproche! Le même jour, elles ont souillé mon sanctuaire et violé le sabbat qui m’est consacré.
Bible Annotée
Ezéchiel 23,38 - Voici encore ce qu’elles m’ont fait : elles ont souillé mon sanctuaire en ce jour-là et ont profané mes sabbats.
Bible Darby
Ezéchiel 23, 38 - Elles m’ont fait encore ceci : elles ont rendu impur mon sanctuaire en ce jour-là, et elles ont profané mes sabbats ;
Bible Martin
Ezéchiel 23:38 - Voici encore ce qu’elles m’ont fait ; elles ont souillé mon saint lieu ce même jour-là, et ont profané mes Sabbats.
Parole Vivante
Ezéchiel 23:38 - Bien plus : en ce jour-là, toutes deux ont rendu impur mon sanctuaire et ont profané mes sabbats.
Bible Ostervald
Ezéchiel 23.38 - Voici ce qu’elles m’ont encore fait : en un même jour, elles ont souillé mon sanctuaire et profané mes sabbats ;
Grande Bible de Tours
Ezéchiel 23:38 - Elles m’ont fait encore cet outrage : En ce jour-là, elles ont souillé mon sanctuaire ; elles ont profané mes jours de sabbat.
Bible Crampon
Ezéchiel 23 v 38 - Voici encore ce qu’elles ont fait : Elles ont souillé mon sanctuaire en ce jour-là, et elles ont profané mes sabbats.
Bible de Sacy
Ezéchiel 23. 38 - Mais elles m’ont fait encore cet outrage : elles ont violé en ce jour-là mon sanctuaire ; elles ont profané mes jours de sabbat.
Bible Vigouroux
Ezéchiel 23:38 - Voici encore ce qu’elles m’ont fait : elles ont violé mon sanctuaire et (en) ce jour-là, et elles ont profané mes sabbats.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 23:38 - Elles m’ont fait encore ceci : elles ont souillé mon sanctuaire en ce jour-là, et elles ont profané mes sabbats.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ezéchiel 23:38 - Moreover, this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my Sabbaths.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ezéchiel 23. 38 - They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ezéchiel 23.38 - Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ezéchiel 23.38 - Aun esto más me hicieron: contaminaron mi santuario en aquel día, y profanaron mis días de reposo.
Bible en latin - Vulgate
Ezéchiel 23.38 - sed et hoc fecerunt mihi polluerunt sanctuarium meum in die illa et sabbata mea profanaverunt