Comparateur des traductions bibliques Ezéchiel 16:29
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ezéchiel 16:29 - Tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de Canaan et jusqu’en Chaldée, et avec cela tu n’as pas encore été rassasiée.
Parole de vie
Ezéchiel 16.29 - Tu as continué à te prostituer dans un pays de commerçants, celui des Babyloniens. Même avec ces gens-là, tu n’étais pas encore rassasiée.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 16. 29 - Tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de Canaan et jusqu’en Chaldée, et avec cela tu n’as pas encore été rassasiée.
Bible Segond 21
Ezéchiel 16: 29 - Tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de Canaan et jusqu’en Babylonie, mais même ainsi tu n’as toujours pas été rassasiée.
Les autres versions
Bible du Semeur
Ezéchiel 16:29 - Alors tu as multiplié tes prostitutions dans le pays des marchands chaldéens, mais avec ceux-là non plus, tu n’as pas assouvi tes désirs.
Bible en français courant
Ezéchiel 16. 29 - Tu as commis d’innombrables actes de débauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans réussir davantage à satisfaire tes désirs.
Bible Annotée
Ezéchiel 16,29 - Tu as multiplié tes prostitutions, au pays de Canaan jusqu’en Chaldée, et même avec cela tu n’as pas été rassasiée.
Bible Darby
Ezéchiel 16, 29 - Et tu as multiplié tes prostitutions avec un pays de marchands, la Chaldée, et même avec cela tu n’as pas été rassasiée.
Bible Martin
Ezéchiel 16:29 - Mais tu as multiplié tes adultères dans le pays de Canaan jusques en Caldée, et tu n’as point encore pour cela été assouvie.
Parole Vivante
Ezéchiel 16:29 - Alors, tu as multiplié tes prostitutions dans le pays des marchands chaldéens, mais ceux-là non plus n’ont pas réussi à assouvir ton désir.
Bible Ostervald
Ezéchiel 16.29 - Car tu as multiplié tes impudicités avec la terre de Canaan et jusqu’en Caldée ; même alors tu n’en eus point assez.
Grande Bible de Tours
Ezéchiel 16:29 - Tu as multiplié tes fornications dans la terre de Chanaan avec les Chaldéens, et tu n’as pas encore été satisfaite.
Bible Crampon
Ezéchiel 16 v 29 - Et tu as multiplié tes prostitutions dans le pays de Chanaan jusqu’en Chaldée, et avec cela tu n’as pas encore été rassasiée.
Bible de Sacy
Ezéchiel 16. 29 - Vous avez poussé plus loin votre fornication, et vous avez commis crime sur crime dans la terre de Chanaan avec les Chaldéens ; et après cela même vous n’avez pas été satisfaite.
Bible Vigouroux
Ezéchiel 16:29 - et tu as multiplié tes fornications dans le pays de Chanaan avec les Chaldéens, et même alors tu n’as pas été rassasiée.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 16:29 - Et tu as multiplié tes prostitutions avec une terre de marchands, en Caldée {Ou vers la terre de Canaan [et] vers la Caldée.} même par cela, tu n’as pas été rassasiée.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ezéchiel 16:29 - You multiplied your whoring also with the trading land of Chaldea, and even with this you were not satisfied.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ezéchiel 16. 29 - Then you increased your promiscuity to include Babylonia, a land of merchants, but even with this you were not satisfied.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ezéchiel 16.29 - Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied therewith.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ezéchiel 16.29 - Multiplicaste asimismo tu fornicación en la tierra de Canaán y de los caldeos, y tampoco con esto te saciaste.
Bible en latin - Vulgate
Ezéchiel 16.29 - et multiplicasti fornicationem tuam in terra Chanaan cum Chaldeis et nec sic satiata es