Comparateur des traductions bibliques
Ezéchiel 10:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ezéchiel 10:3 - Les chérubins étaient à la droite de la maison, quand l’homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.

Parole de vie

Ezéchiel 10.3 - À ce moment-là, les chérubins sont dans la partie droite du temple, et un nuage de fumée remplit la cour intérieure.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 10. 3 - Les chérubins étaient à la droite de la maison, quand l’homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.

Bible Segond 21

Ezéchiel 10: 3 - Les chérubins se tenaient sur la droite du temple quand l’homme y est entré, et la nuée remplissait le parvis intérieur.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 10:3 - Or, les chérubins se tenaient à droite du Temple au moment où l’homme se rendit vers eux, et la nuée remplit le parvis intérieur.

Bible en français courant

Ezéchiel 10. 3 - Pendant qu’il s’y rendait, les chérubins se trouvaient dans la partie droite du temple et un nuage de fumée remplissait la cour intérieure.

Bible Annotée

Ezéchiel 10,3 - Or, les chérubins se tenaient à droite de la maison quand l’homme y alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.

Bible Darby

Ezéchiel 10, 3 - Et les chérubins se tenaient à droite de la maison lorsque l’homme entra, et la nuée remplissait le parvis intérieur.

Bible Martin

Ezéchiel 10:3 - Et les Chérubins se tenaient à main droite de la maison quand l’homme entra ; et une nuée remplit le parvis intérieur.

Parole Vivante

Ezéchiel 10:3 - Or, les chérubins se tenaient debout à droite du temple au moment où l’homme y pénétra, et la nuée remplit le parvis intérieur.

Bible Ostervald

Ezéchiel 10.3 - Et il y alla sous mes yeux. Or les chérubins se tenaient à droite de la maison quand l’homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.

Grande Bible de Tours

Ezéchiel 10:3 - Les chérubins étaient au côté droit du temple lorsque l’homme y entra, et une nuée* remplit le parvis intérieur.
Signe assuré de la présence de Dieu.

Bible Crampon

Ezéchiel 10 v 3 - Or les Chérubins se tenaient à droite de la maison quand l’homme y alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.

Bible de Sacy

Ezéchiel 10. 3 - Les chérubins étaient au côté droit de la maison du Seigneur lorsqu’il y entra, et une nuée remplit le parvis intérieur.

Bible Vigouroux

Ezéchiel 10:3 - Les chérubins se tenaient à droite de la maison du Seigneur lorsque l’homme entra, et une nuée remplit le parvis intérieur.
[10.3 La maison du Seigneur, le temple. ― La nuée ; comme portent le texte hébreu et les Septante ; c’est-à-dire celle dont il est parlé à Ezéchiel, 1, 4. ― Le parvis intérieur ; celui des prêtres.]

Bible de Lausanne

Ezéchiel 10:3 - Or les chérubins se tenaient à droite de la Maison lorsque cet homme vint, et la nuée remplissait le parvis intérieur.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Ezéchiel 10:3 - Now the cherubim were standing on the south side of the house, when the man went in, and a cloud filled the inner court.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Ezéchiel 10. 3 - Now the cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Ezéchiel 10.3 - Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ezéchiel 10.3 - Y los querubines estaban a la mano derecha de la casa cuando este varón entró; y la nube llenaba el atrio de adentro.

Bible en latin - Vulgate

Ezéchiel 10.3 - cherubin autem stabant a dextris domus cum ingrederetur vir et nubes implevit atrium interius

Ancien testament en grec - Septante

Ezéchiel 10.3 - καὶ τὰ χερουβιν εἱστήκει ἐκ δεξιῶν τοῦ οἴκου ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι τὸν ἄνδρα καὶ ἡ νεφέλη ἔπλησεν τὴν αὐλὴν τὴν ἐσωτέραν.

Bible en allemand - Schlachter

Ezéchiel 10.3 - Und die Cherubim standen auf der rechten Seite des Hauses, als der Mann hineinging; die Wolke aber erfüllte den innern Vorhof.

Nouveau Testament en grec - SBL

Ezéchiel 10:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV