Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jérémie 36:19
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 36:19
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jérémie 36:19
-
Les chefs dirent à Baruc : Va, cache-toi, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.
Parole de vie
Jérémie 36.19
-
Alors les ministres ont dit à Baruc : « Va-t’en, cache-toi, et Jérémie aussi. Personne ne doit savoir où vous êtes. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 36. 19
-
Les chefs dirent à Baruc : Va, cache-toi, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.
Bible Segond 21
Jérémie 36: 19
-
Les chefs dirent à Baruc : « Va te cacher, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes ! »
Les autres versions
Bible du Semeur
Jérémie 36:19
-
Alors les dirigeants dirent à Baruch : - Va trouver Jérémie et cachez-vous tous les deux. Que personne ne sache où vous êtes !
Bible en français courant
Jérémie 36. 19
-
Les ministres dirent alors à Baruc: « Allez vous cacher tous les deux, Jérémie et toi; et que personne ne sache où vous êtes! »
Bible Annotée
Jérémie 36,19
-
Alors les chefs dirent à Baruc : Va, et te cache, toi et Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes !
Bible Darby
Jérémie 36, 19
-
Et les princes dirent à Baruc : Va, cache-toi, toi et Jérémie ; et que personne ne sache où vous êtes.
Bible Martin
Jérémie 36:19
-
Alors les principaux dirent à Baruc : va, et te cache, toi et Jérémie, et que personne ne sache où vous serez.
Parole Vivante
Jérémie 36:19
-
Alors, les chefs dirent à Baruch :
— Va trouver Jérémie et cachez-vous tous les deux pour que personne ne sache où vous êtes !
Bible Ostervald
Jérémie 36.19
-
Alors les chefs dirent à Baruc : Va, et cache-toi, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.
Grande Bible de Tours
Jérémie 36:19
-
Les princes dirent à Baruch : Allez, et cachez-vous, vous et Jérémie, et que personne ne sache où vous serez.
Bible Crampon
Jérémie 36 v 19
-
Alors les chefs dirent à Baruch : « Va, cache-toi, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes. »
Bible de Sacy
Jérémie 36. 19
-
Les princes dirent à Baruch : Allez, et cachez-vous, vous et Jérémie ; et que personne ne sache où vous serez.
Bible Vigouroux
Jérémie 36:19
-
Les princes dirent à Baruch : Va, et cache-toi, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous serez.
Bible de Lausanne
Jérémie 36:19
-
Et les chefs dirent à Barouk : Va, et cachez-vous
{Héb. cache-toi.}
toi, et Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jérémie 36:19
-
Then the officials said to Baruch, Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jérémie 36. 19
-
Then the officials said to Baruch, “You and Jeremiah, go and hide. Don’t let anyone know where you are.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jérémie 36.19
-
Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jérémie 36.19
-
Entonces dijeron los príncipes a Baruc: Ve y escóndete, tú y Jeremías, y nadie sepa dónde estáis.
Bible en latin - Vulgate
Jérémie 36.19
-
et dixerunt principes ad Baruch vade et abscondere tu et Hieremias et nemo sciat ubi sitis
Ancien testament en grec - Septante
Jérémie 36:19
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jérémie 36.19
-
Da sprachen die Fürsten zu Baruch: Gehe hin und verbirg dich mit Jeremia, daß niemand wisse, wo ihr seid!
Nouveau Testament en grec - SBL
Jérémie 36:19
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV