Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jérémie 31:26
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 31:26
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jérémie 31:26
-
Là-dessus je me suis réveillé, et j’ai regardé ; Mon sommeil m’avait été agréable.
Parole de vie
Jérémie 31.26
-
Après cela, je me suis réveillé et j’ai constaté que mon sommeil m’avait fait du bien
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 31. 26
-
Là-dessus je me suis réveillé, et j’ai regardé ; Mon sommeil m’avait été agréable.
Bible Segond 21
Jérémie 31: 26
-
Là-dessus je me suis réveillé et j’ai ouvert les yeux. Mon sommeil m’avait fait du bien.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jérémie 31:26
-
Puis je me suis réveillé et j’ai ouvert les yeux. Mon sommeil m’avait été agréable.
Bible en français courant
Jérémie 31. 26
-
– C’est pourquoi on dit: “Quand je me suis réveillé, j’ai vu que mon sommeil m’avait fait du bien.” –
Bible Annotée
Jérémie 31,26
-
Sur cela je me réveillai et je vis que mon sommeil m’avait été doux.
Bible Darby
Jérémie 31, 26
-
-Là-dessus je me suis réveillé, et j’ai regardé, et mon sommeil m’a été doux.
Bible Martin
Jérémie 31:26
-
C’est pourquoi je me suis réveillé, et j’ai regardé, et mon sommeil m’a été doux.
Parole Vivante
Jérémie 31:26
-
Puis sur ces entrefaites, je me suis réveillé et j’ai ouvert les yeux. Mon sommeil avait été doux
.
Bible Ostervald
Jérémie 31.26
-
Là-dessus je me suis réveillé, et j’ai regardé ; et mon sommeil m’a été doux.
Grande Bible de Tours
Jérémie 31:26
-
C’est pourquoi je me suis éveillé comme du sommeil, j’ai ouvert les yeux, et mon sommeil m’a été doux.
Bible Crampon
Jérémie 31 v 26
-
Sur cela je me suis réveillé, et j’ai vu que mon sommeil avait été doux.
Bible de Sacy
Jérémie 31. 26
-
Sur cela je me suis comme réveillé de mon sommeil ; j’ai ouvert les yeux, et mon sommeil m’a été doux.
Bible Vigouroux
Jérémie 31:26
-
Sur cela, je me suis éveillé comme d’un sommeil ; j’ai regardé, et mon sommeil m’a été doux.
Bible de Lausanne
Jérémie 31:26
-
C’est pour cela que je me suis réveillé, et que j’ai regardé ; et mon sommeil m’a été doux.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jérémie 31:26
-
At this I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jérémie 31. 26
-
At this I awoke and looked around. My sleep had been pleasant to me.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jérémie 31.26
-
Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jérémie 31.26
-
En esto me desperté, y vi, y mi sueño me fue agradable.
Bible en latin - Vulgate
Jérémie 31.26
-
ideo quasi de somno suscitatus sum et vidi et somnus meus dulcis mihi
Ancien testament en grec - Septante
Jérémie 31.26
-
μεθύσατε αὐτόν ὅτι ἐπὶ κύριον ἐμεγαλύνθη καὶ ἐπικρούσει Μωαβ ἐν χειρὶ αὐτοῦ καὶ ἔσται εἰς γέλωτα καὶ αὐτός.
Bible en allemand - Schlachter
Jérémie 31.26
-
Darüber bin ich aufgewacht und habe aufgeblickt, und mein Schlaf war mir süß.
Nouveau Testament en grec - SBL
Jérémie 31:26
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV