Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jérémie 25:35
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 25:35
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jérémie 25:35
-
Plus de refuge pour les pasteurs ! Plus de salut pour les conducteurs de troupeaux !
Parole de vie
Jérémie 25.35
-
Pour les chefs, il n’y a pas d’abri,
les bergers du troupeau ne peuvent pas fuir.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 25. 35
-
Plus de refuge pour les bergers ! Plus de salut pour les conducteurs de troupeaux !
Bible Segond 21
Jérémie 25: 35
-
Plus de refuge pour les bergers ! Plus d’échappatoire pour les puissants du troupeau !
Les autres versions
Bible du Semeur
Jérémie 25:35
-
Alors les bergers perdront tout refuge ;
les puissants du troupeau n’auront plus aucun moyen d’échapper.
Bible en français courant
Jérémie 25. 35
-
Pour les dirigeants,
aucun moyen d’échapper!
Pour les maîtres du troupeau,
pas de retraite possible!
Bible Annotée
Jérémie 25,35
-
Plus de retraite pour les bergers ; plus de refuge pour les chefs du troupeau !
Bible Darby
Jérémie 25, 35
-
Et tout refuge a péri pour les pasteurs, et la délivrance, pour les nobles du troupeau ;
Bible Martin
Jérémie 25:35
-
Et les pasteurs n’auront aucun moyen de s’enfuir, ni les magnifiques du troupeau, d’échapper.
Parole Vivante
Jérémie 25:35
-
Alors, disparaîtra l’asile des bergers. Les maîtres du troupeau n’auront plus de refuge.
Bible Ostervald
Jérémie 25.35
-
Et les bergers n’auront aucun moyen de fuir, ni les conducteurs du troupeau d’échapper.
Grande Bible de Tours
Jérémie 25:35
-
Les pasteurs voudront fuir, et ne le pourront ; les chefs du troupeau chercheront leur salut inutilement.
Bible Crampon
Jérémie 25 v 35
-
Plus de retraite pour les pasteurs, plus de refuge pour les chefs du troupeau !
Bible de Sacy
Jérémie 25. 35
-
Les pasteurs voudront fuir, et ne le pourront ; les chefs du troupeau chercheront leur salut inutilement.
Bible Vigouroux
Jérémie 25:35
-
La fuite sera impossible pour les (enlevée aux) pasteurs, et le salut pour les chefs de troupeau.
Bible de Lausanne
Jérémie 25:35
-
Tout asile manque aux bergers, et pour l’élite du troupeau
{Héb. du menu bétail.}
il n’y a plus moyen d’échapper.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jérémie 25:35
-
No refuge will remain for the shepherds,
nor escape for the lords of the flock.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jérémie 25. 35
-
The shepherds will have nowhere to flee,
the leaders of the flock no place to escape.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jérémie 25.35
-
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jérémie 25.35
-
Y se acabará la huida de los pastores, y el escape de los mayorales del rebaño.
Bible en latin - Vulgate
Jérémie 25.35
-
et peribit fuga a pastoribus et salvatio ab optimatibus gregis
Ancien testament en grec - Septante
Jérémie 25:35
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jérémie 25.35
-
Da gibt es keine Zuflucht mehr für die Hirten und kein Entrinnen für die Beherrscher der Herde.
Nouveau Testament en grec - SBL
Jérémie 25:35
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV