Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 25:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jérémie 25:19 - À Pharaon, roi d’Égypte, À ses serviteurs, à ses chefs, et à tout son peuple ;

Parole de vie

Jérémie 25.19 - Ensuite, c’était le tour des autres peuples :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 25. 19 - À Pharaon, roi d’Égypte, À ses serviteurs, à ses chefs, et à tout son peuple ;

Bible Segond 21

Jérémie 25: 19 - au pharaon, roi d’Égypte, à ses serviteurs, ses chefs et tout son peuple ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 25:19 - Je la fis boire au pharaon, le roi d’Égypte, et à ses fonctionnaires, à ses chefs et à tout son peuple,

Bible en français courant

Jérémie 25. 19 - Puis ce fut le tour des autres nations:
– le Pharaon, roi d’Égypte, avec ses officiers, ses ministres, tout son peuple,

Bible Annotée

Jérémie 25,19 - à Pharaon, roi d’Égypte, à ses serviteurs, à ses princes et à tout son peuple ;

Bible Darby

Jérémie 25, 19 - au Pharaon, roi d’Égypte, et à ses serviteurs, et à ses princes, et à tout son peuple ;

Bible Martin

Jérémie 25:19 - À Pharaon Roi d’Égypte, et à ses serviteurs, et aux principaux [de sa Cour], et à tout son peuple.

Parole Vivante

Jérémie 25:19 - (Et je l’offris à boire) au pharaon, au roi d’Égypte et à ses serviteurs, à ses chefs et à tout son peuple.

Bible Ostervald

Jérémie 25.19 - À Pharaon, roi d’Égypte, à ses serviteurs, à ses princes et à tout son peuple ;

Grande Bible de Tours

Jérémie 25:19 - A Pharaon, roi d’Égypte, à ses serviteurs, à ses princes, et à tout son peuple,

Bible Crampon

Jérémie 25 v 19 - à Pharaon ; roi d’Égypte, à ses serviteurs, à ses princes, à tout son peuple ;

Bible de Sacy

Jérémie 25. 19 - J’en ai fait boire à Pharaon, roi d’Égypte, à ses serviteurs, à ses princes, et à tout son peuple ;

Bible Vigouroux

Jérémie 25:19 - au (à) pharaon (Pharaon), roi d’Egypte, à ses serviteurs, à ses princes, et à tout son peuple,
[25.19 A Pharaon, Néchao.]

Bible de Lausanne

Jérémie 25:19 - à Pharaon, roi d’Égypte, et à ses esclaves, et à ses chefs,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jérémie 25:19 - Pharaoh king of Egypt, his servants, his officials, all his people,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jérémie 25. 19 - Pharaoh king of Egypt, his attendants, his officials and all his people,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jérémie 25.19 - Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jérémie 25.19 - a Faraón rey de Egipto, a sus siervos, a sus príncipes y a todo su pueblo;

Bible en latin - Vulgate

Jérémie 25.19 - Pharaoni regi Aegypti et servis eius et principibus eius et omni populo eius

Ancien testament en grec - Septante

Jérémie 25.19 - καὶ ἔσται ἐπ’ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν ἀποστρέψω τὴν αἰχμαλωσίαν Αιλαμ λέγει κύριος.

Bible en allemand - Schlachter

Jérémie 25.19 - auch den Pharao, den König von Ägypten, samt seinen Knechten, seinen Fürsten und seinem ganzen Volk,

Nouveau Testament en grec - SBL

Jérémie 25:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV