Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Esaïe 48:15
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 48:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Esaïe 48:15
-
Moi, moi, j’ai parlé, et je l’ai appelé ; Je l’ai fait venir, et son œuvre réussira.
Parole de vie
Esaïe 48.15
-
C’est moi, moi seul qui ai parlé.
J’ai appelé cet homme,
je l’ai fait venir,
et je fais réussir ses actions. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 48. 15
-
Moi, moi, j’ai parlé, et je l’ai appelé ; Je l’ai fait venir, et son œuvre réussira.
Bible Segond 21
Esaïe 48: 15
-
C’est moi, moi qui ai parlé et qui l’ai appelé. Je l’ai fait venir et son entreprise réussira.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 48:15
-
C’est moi, c’est moi qui ai parlé,
moi qui l’ai appelé
et qui l’ai fait venir.
Je ferai réussir ses entreprises.
Bible en français courant
Esaïe 48. 15
-
Moi, par contre, j’en ai parlé;
mieux encore, j’ai appelé cet homme
et je l’ai fait venir.
Ce qu’il entreprend réussira.
Bible Annotée
Esaïe 48,15
-
Moi, moi, j’ai parlé, je l’ai moi-même appelé ; je l’ai fait venir ; il réussira dans sa voie.
Bible Darby
Esaïe 48, 15
-
Moi, moi j’ai parlé, moi je l’ai aussi appelé ; je l’ai fait venir, et son chemin prospérera.
Bible Martin
Esaïe 48:15
-
C’est moi, c’est moi qui ai parlé,je l’ai aussi appelé, je l’ai amené, et ses desseins lui ont réussi.
Parole Vivante
Esaïe 48:15
-
C’est moi qui ai parlé, moi je l’ai appelé et je l’ai fait venir. Je ferai réussir ses entreprises.
Bible Ostervald
Esaïe 48.15
-
C’est moi, c’est moi qui ai parlé, et qui l’ai aussi appelé ; je l’ai fait venir, et ses desseins lui réussiront.
Grande Bible de Tours
Esaïe 48:15
-
C’est moi, moi qui ai parlé ; je l’ai appelé, je l’ai amené, et j’ai aplani les chemins devant lui.
Bible Crampon
Esaïe 48 v 15
-
Moi, moi, j’ai parlé, et je l’ai appelé ; je l’ai fait venir, et sa voie sera prospère.
Bible de Sacy
Esaïe 48. 15
-
C’est moi, c’est moi qui ai parlé, je l’ai appelé, je l’ai amené, et j’ai aplani tous les chemins devant lui.
Bible Vigouroux
Esaïe 48:15
-
C’est moi, c’est moi qui a parlé ; je l’ai appelé, je l’ai amené, et j’ai aplani sa voie.
Bible de Lausanne
Esaïe 48:15
-
C’est moi, moi qui ai parlé, moi-même qui l’ai appelé, qui l’ai amené, et il fera réussir sa voie.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 48:15
-
I, even I, have spoken and called him;
I have brought him, and he will prosper in his way.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 48. 15
-
I, even I, have spoken;
yes, I have called him.
I will bring him,
and he will succeed in his mission.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 48.15
-
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 48.15
-
Yo, yo hablé, y le llamé y le traje; por tanto, será prosperado su camino.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 48.15
-
ego ego locutus sum et vocavi eum adduxi eum et directa est via eius
Ancien testament en grec - Septante
Esaïe 48.15
-
ἐγὼ ἐλάλησα ἐγὼ ἐκάλεσα ἤγαγον αὐτὸν καὶ εὐόδωσα τὴν ὁδὸν αὐτοῦ.
Bible en allemand - Schlachter
Esaïe 48.15
-
Ich, ich habe es gesagt, ich habe ihn auch berufen und ihn hergebracht, und sein Weg wird gelingen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Esaïe 48:15
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV