Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 46:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 46:8 - Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! Pécheurs, rentrez en vous-mêmes !

Parole de vie

Esaïe 46.8 - Souvenez-vous de cela et reprenez courage !
Pensez-y, gens infidèles !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 46. 8 - Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! Pécheurs, rentrez en vous-mêmes !

Bible Segond 21

Esaïe 46: 8 - Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui êtes des rebelles, réfléchissez-y !

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 46:8 - Rappelez-vous cela
et reprenez courage,
vous qui vous êtes révoltés, repentez-vous donc de ces choses du fond du cœur !

Bible en français courant

Esaïe 46. 8 - Rappelez-vous ceci, infidèles,
ressaisissez-vous, réfléchissez.

Bible Annotée

Esaïe 46,8 - Réfléchissez-y, et montrez-vous hommes ; rebelles, rentrez en-vous-mêmes !

Bible Darby

Esaïe 46, 8 - Souvenez-vous de cela, et montrez-vous hommes ; rappelez-le à votre esprit, transgresseurs.

Bible Martin

Esaïe 46:8 - Souvenez-vous de cela, et reprenez courage, [vous]transgresseurs, et revenez à [votre] sens.

Parole Vivante

Esaïe 46:8 - Rappelez-vous cela et agissez en hommes : vous qui vous êtes révoltés, prenez la chose à cœur.

Bible Ostervald

Esaïe 46.8 - Rappelez-vous ces choses, et soyez des hommes ! Rappelez-les à votre cœur, infidèles !

Grande Bible de Tours

Esaïe 46:8 - Souvenez-vous de ces choses, et rougissez-en ; rentrez dans votre cœur, violateurs de ma loi.

Bible Crampon

Esaïe 46 v 8 - Pensez à cela et montrez-vous hommes ; rebelles, prenez-le à cœur,

Bible de Sacy

Esaïe 46. 8 - Souvenez-vous de ces choses, et rougissez-en ; rentrez dans votre cœur, violateurs de ma loi.

Bible Vigouroux

Esaïe 46:8 - Souvenez-vous de ces choses, et rougissez-en ; rentrez en vous-mêmes, prévaricateurs.

Bible de Lausanne

Esaïe 46:8 - Souvenez-vous de ceci, et soyez des hommes ! Rebelles, rentrez en vos cœurs !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 46:8 - Remember this and stand firm,
recall it to mind, you transgressors,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 46. 8 - “Remember this, keep it in mind,
take it to heart, you rebels.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 46.8 - Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 46.8 - Acordaos de esto, y tened vergüenza; volved en vosotros, prevaricadores.

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 46.8 - mementote istud et fundamini redite praevaricatores ad cor

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 46.8 - μνήσθητε ταῦτα καὶ στενάξατε μετανοήσατε οἱ πεπλανημένοι ἐπιστρέψατε τῇ καρδίᾳ.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 46.8 - Bedenket das und ermannet euch und nehmet es euch zu Herzen, ihr Übertreter!

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 46:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV