Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Esaïe 43:18
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 43:18
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Esaïe 43:18
-
Ne pensez plus aux événements passés, Et ne considérez plus ce qui est ancien.
Parole de vie
Esaïe 43.18
-
Maintenant, le Seigneur dit :
« Ne pensez plus à ce qui est déjà arrivé,
oubliez le passé.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 43. 18
-
Ne pensez plus aux événements passés, Et ne considérez plus ce qui est ancien.
Bible Segond 21
Esaïe 43: 18
-
Ne pensez plus aux premiers événements, ne cherchez plus à comprendre ce qui est ancien !
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 43:18
-
« Ne vous rappelez plus les événements du passé,
ne considérez plus les choses d’autrefois ;
Bible en français courant
Esaïe 43. 18
-
« Ne pensez plus au passé,
ne vous préoccupez plus
de ce qui est derrière vous.
Bible Annotée
Esaïe 43,18
-
Ne vous souvenez plus des choses anciennes, et ne considérez plus les choses d’autrefois ;
Bible Darby
Esaïe 43, 18
-
Ne vous souvenez pas des choses précédentes, et ne considérez pas les choses anciennes.
Bible Martin
Esaïe 43:18
-
Ne faites point mention des choses de ci-devant, et ne considérez point les choses anciennes.
Parole Vivante
Esaïe 43:18
-
Ne remémorez plus les prodiges passés, ne considérez plus les choses d’autrefois.
Bible Ostervald
Esaïe 43.18
-
Ne vous souvenez plus des choses passées, ne considérez plus celles des temps anciens.
Grande Bible de Tours
Esaïe 43:18
-
Ne vous souvenez plus des choses passées ; ne considérez plus ce qui s’est fait autrefois.
Bible Crampon
Esaïe 43 v 18
-
Ne vous souvenez plus des événements passés, et ne considérez plus les choses d’autrefois !
Bible de Sacy
Esaïe 43. 18
-
Mais ne vous souvenez plus des choses passées, ne considérez plus ce qui s’est fait autrefois.
Bible Vigouroux
Esaïe 43:18
-
Ne vous souvenez plus des choses passées, ne considérez plus ce qui est ancien.
Bible de Lausanne
Esaïe 43:18
-
Ne vous souvenez plus des premières choses, et délaissez l’intelligence des choses antérieures.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 43:18
-
Remember not the former things,
nor consider the things of old.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 43. 18
-
“Forget the former things;
do not dwell on the past.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 43.18
-
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 43.18
-
No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 43.18
-
ne memineritis priorum et antiqua ne intueamini
Ancien testament en grec - Septante
Esaïe 43.18
-
μὴ μνημονεύετε τὰ πρῶτα καὶ τὰ ἀρχαῖα μὴ συλλογίζεσθε.
Bible en allemand - Schlachter
Esaïe 43.18
-
Gedenket nicht mehr an das Frühere und achtet des Vergangenen nicht!
Nouveau Testament en grec - SBL
Esaïe 43:18
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV