Esaïe 33:5 - L’Éternel est élevé, Car il habite en haut ; Il remplit Sion De droiture et de justice.
Parole de vie
Esaïe 33.5 - Le Seigneur est plus grand que tout, car il habite un lieu élevé. Il a établi à Jérusalem le respect du droit et la justice.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 33. 5 - L’Éternel est élevé, Car il habite en haut ; Il remplit Sion De droiture et de justice.
Bible Segond 21
Esaïe 33: 5 - L’Éternel domine tout, car il a sa résidence en haut. Il remplit Sion de droit et de justice.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 33:5 - L’Éternel est sublime car il siège là-haut. Il remplira Sion de la droiture et la justice.
Bible en français courant
Esaïe 33. 5 - Le Seigneur domine la situation, il réside là-haut. Partout dans Jérusalem, il a instauré le droit et l’ordre.
Bible Annotée
Esaïe 33,5 - L’Éternel s’est élevé ; car il habite en haut ; il a rempli Sion d’équité et de justice.
Bible Darby
Esaïe 33, 5 - L’Éternel est exalté ; car il demeure en haut, il a rempli Sion de droiture et de justice ;
Bible Martin
Esaïe 33:5 - L’Éternel s’en va être exalté, car il habite en un lieu haut élevé ; il remplira Sion de jugement et de justice.
Parole Vivante
Esaïe 33:5 - L’Éternel est très grand, car il siège là-haut. Il a rempli Sion de droit et de justice.
Bible Ostervald
Esaïe 33.5 - L’Éternel va être exalté, lui qui habite les lieux élevés. Il remplira Sion de justice et d’équité.
Grande Bible de Tours
Esaïe 33:5 - Le Seigneur a manifesté sa grandeur, car il réside au plus haut des cieux ; il a rempli Sion d’équité et de justice.
Bible Crampon
Esaïe 33 v 5 - Yahweh est élevé, car il habite là-haut ; il remplit Sion d’équité et de justice.
Bible de Sacy
Esaïe 33. 5 - Le Seigneur a fait paraître sa grandeur ; il a montré qu’il réside dans les lieux très-hauts : il a rempli Sion d’équité et de justice.
Bible Vigouroux
Esaïe 33:5 - Le Seigneur a été exalté, car il réside en haut (dans un lieu élevé) ; il a rempli Sion d’équité (de jugement) et de justice. [33.5 Dans un lieu élevé ; d’où il voit tout.]
Bible de Lausanne
Esaïe 33:5 - L’Éternel est exalté, car il habite le lieu élevé : il remplit Sion de droiture et de justice.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 33:5 - The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 33. 5 - The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with his justice and righteousness.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 33.5 - The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 33.5 - Será exaltado Jehová, el cual mora en las alturas; llenó a Sion de juicio y de justicia.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 33.5 - magnificatus est Dominus quoniam habitavit in excelso implevit Sion iudicio et iustitia