Esaïe 3:23 - Les miroirs et les chemises fines, Les turbans et les surtouts légers.
Parole de vie
Esaïe 3.23 - miroirs, chemises de lin, écharpes et châles.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 3. 23 - Les miroirs et les chemises fines, Les turbans et les surtouts légers.
Bible Segond 21
Esaïe 3: 23 - les tissus fins et les chemises fines, les turbans et les châles.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 3:23 - les miroirs, les mantilles, les fines mousselines, les bandeaux et les châles.
Bible en français courant
Esaïe 3. 23 - les manteaux, les chemises fines, les écharpes et les châles.
Bible Annotée
Esaïe 3,23 - les miroirs et les mousselines, les turbans et les mantilles.
Bible Darby
Esaïe 3, 23 - et les miroirs, et les chemises, et les turbans, et les voiles de gaze.
Bible Martin
Esaïe 3:23 - Et les miroirs, et les crêpes, et les tiares, et les couvre-chefs.
Parole Vivante
Esaïe 3:23 - les miroirs, les mantilles, les fines mousselines, les bandeaux et les châles.
Bible Ostervald
Esaïe 3.23 - Les miroirs, les chemises, les tiares et les mantilles.
Grande Bible de Tours
Esaïe 3:23 - Leurs miroirs, le fin lin qui les couvre, leurs bandeaux et leurs manteaux légers.
Bible Crampon
Esaïe 3 v 23 - les miroirs et les mousselines, les turbans et les mantilles.
Bible de Sacy
Esaïe 3. 23 - leurs miroirs, leurs chemises de grand prix, leurs bandeaux et leurs habillements légers qu’elles portent en été .
Bible Vigouroux
Esaïe 3:23 - et les miroirs, et les chemises de prix (fins tissus), et les bandeaux, et les voiles légers (vêtements d’été). [3.23 Les miroirs ; miroirs de main, en métal poli. Voir Exode, 38, 8 ; Job, 37, 18.]
Bible de Lausanne
Esaïe 3:23 - les miroirs, et les tuniques, et les tiares, et les voiles légers.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 3:23 - the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 3. 23 - and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 3.23 - The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 3.23 - los espejos, el lino fino, las gasas y los tocados.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 3.23 - et specula et sindones et vittas et theristra