Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Esaïe 26:12
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 26:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Esaïe 26:12
-
Éternel, tu nous donnes la paix ; Car tout ce que nous faisons, C’est toi qui l’accomplis pour nous.
Parole de vie
Esaïe 26.12
-
Seigneur, tu nous donnes la paix,
c’est toi qui réalises pour nous
tout ce que nous entreprenons.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 26. 12
-
Éternel, tu nous donnes la paix ; Car tout ce que nous faisons, C’est toi qui l’accomplis pour nous.
Bible Segond 21
Esaïe 26: 12
-
Éternel, tu nous assures la paix puisque tout ce que nous faisons, c’est toi qui l’accomplis pour nous.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 26:12
-
Ô Éternel, tu nous donnes la paix,
car c’est bien toi qui accomplis pour nous
tout ce que nous faisons.
Bible en français courant
Esaïe 26. 12
-
Seigneur, tu nous donnes l’essentiel,
car c’est toi qui as mené à bien pour nous
tout ce que nous avons entrepris.
Bible Annotée
Esaïe 26,12
-
Éternel, tu nous accorderas la paix ; car même toute notre œuvre, c’est toi qui l’as faite pour nous.
Bible Darby
Esaïe 26, 12
-
Éternel, tu établiras la paix pour nous ; car aussi toutes nos œuvres tu les as opérées pour nous.
Bible Martin
Esaïe 26:12
-
Éternel ! tu nous procureras la paix : car aussi c’est toi qui prends soin de tout ce qui nous regarde.
Parole Vivante
Esaïe 26:12
-
Tu nous donnes la paix, Éternel, car c’est toi qui accomplis pour nous tout ce que nous faisons.
Bible Ostervald
Esaïe 26.12
-
Éternel, tu nous donneras la paix ; car tout ce que nous faisons, c’est toi qui l’accomplis pour nous.
Grande Bible de Tours
Esaïe 26:12
-
Seigneur, vous nous donnerez la paix : vous avez fait pour nous toutes nos œuvres.
Bible Crampon
Esaïe 26 v 12
-
Yahweh, vous nous assurerez la paix, car toute notre œuvre,
c’est
vous
qui
l’avez faite pour nous.
Bible de Sacy
Esaïe 26. 12
-
Seigneur ! vous nous donnerez la paix : car c’est vous qui avez fait en nous toutes nos œuvres.
Bible Vigouroux
Esaïe 26:12
-
Seigneur, vous nous donnerez la paix ; car c’est vous qui avez fait pour nous toutes nos œuvres.
Bible de Lausanne
Esaïe 26:12
-
Éternel ! tu nous procureras la paix, car aussi en toutes nos œuvres c’est toi qui opères pour nous.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 26:12
-
O Lord, you will ordain peace for us,
for you have indeed done for us all our works.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 26. 12
-
Lord, you establish peace for us;
all that we have accomplished you have done for us.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 26.12
-
LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 26.12
-
Jehová, tú nos darás paz, porque también hiciste en nosotros todas nuestras obras.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 26.12
-
Domine dabis pacem nobis omnia enim opera nostra operatus es nobis
Ancien testament en grec - Septante
Esaïe 26.12
-
κύριε ὁ θεὸς ἡμῶν εἰρήνην δὸς ἡμῖν πάντα γὰρ ἀπέδωκας ἡμῖν.
Bible en allemand - Schlachter
Esaïe 26.12
-
Uns aber, HERR, wirst du Frieden schaffen; denn auch alle unsre Werke hast du für uns vollbracht.
Nouveau Testament en grec - SBL
Esaïe 26:12
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV