Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 2:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 2:14 - Contre toutes les hautes montagnes, Et contre toutes les collines élevées ;

Parole de vie

Esaïe 2.14 - contre toutes les hautes montagnes,
contre toutes les collines élevées.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 2. 14 - Contre toutes les hautes montagnes, Et contre toutes les collines élevées ;

Bible Segond 21

Esaïe 2: 14 - contre toutes les hautes montagnes et toutes les collines élevées,

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 2:14 - et contre les hautes montagnes
et contre les collines qui sont altières,

Bible en français courant

Esaïe 2. 14 - contre toutes les hautes montagnes
et les collines dominantes,

Bible Annotée

Esaïe 2,14 - contre toutes les hautes montagnes et contre toutes les collines élevées ;

Bible Darby

Esaïe 2, 14 - et contre toutes les hautes montagnes, et contre toutes les collines élevées ;

Bible Martin

Esaïe 2:14 - Et contre toutes les hautes montagnes, et contre tous les coteaux élevés ;

Parole Vivante

Esaïe 2:14 - et contre les montagnes qui grimpent jusqu’aux nues, et contre les collines qui sont trop élevées.

Bible Ostervald

Esaïe 2.14 - Contre toutes les hautes montagnes, et contre tous les coteaux élevés ;

Grande Bible de Tours

Esaïe 2:14 - Sur toutes les montagnes les plus hautes, et sur toutes les collines les plus élevées,

Bible Crampon

Esaïe 2 v 14 - contre toutes les hautes montagnes, et contre toutes les collines élevées ;

Bible de Sacy

Esaïe 2. 14 - sur toutes les montagnes les plus hautes, et sur toutes les collines les plus élevées,

Bible Vigouroux

Esaïe 2:14 - contre toutes les hautes montagnes (les plus hautes), et contre toutes les collines (les plus) élevées

Bible de Lausanne

Esaïe 2:14 - et contre toutes les montagnes hautes, et contre toutes les collines élevées ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 2:14 - against all the lofty mountains,
and against all the uplifted hills;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 2. 14 - for all the towering mountains
and all the high hills,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 2.14 - And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 2.14 - sobre todos los montes altos, y sobre todos los collados elevados;

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 2.14 - et super omnes montes excelsos et super omnes colles elevatos

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 2.14 - καὶ ἐπὶ πᾶν ὄρος καὶ ἐπὶ πάντα βουνὸν ὑψηλὸν.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 2.14 - über alle hohen Berge und über alle erhabenen Höhen;

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 2:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV