Esaïe 19:24 - En ce même temps, Israël sera, lui troisième, Uni à l’Égypte et à l’Assyrie, Et ces pays seront l’objet d’une bénédiction.
Parole de vie
Esaïe 19.24 - Un jour, le Seigneur bénira le monde : Israël sera béni en troisième lieu, avec l’Égypte et l’Assyrie.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 19. 24 - En ce même temps, Israël sera, lui troisième, Uni à l’Égypte et à l’Assyrie, Et ces pays seront l’objet d’une bénédiction.
Bible Segond 21
Esaïe 19: 24 - Ce jour-là, Israël sera le troisième, avec l’Égypte et l’Assyrie, à être une bénédiction pour toute la terre.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 19:24 - En ce jour-là, Israël sera le troisième, avec l’Égypte et l’Assyrie, et pour la terre entière cela sera une bénédiction.
Bible en français courant
Esaïe 19. 24 - Un jour, à côté de l’Égypte et de l’Assyrie, il y aura en troisième lieu Israël, exemple vivant de la bénédiction que Dieu apportera au monde.
Bible Annotée
Esaïe 19,24 - En ce jour-là, Israël se joindra, lui troisième, à l’Égypte et à l’Assyrie, pour être en bénédiction au milieu de la terre,
Bible Darby
Esaïe 19, 24 - En ce jour-là, Israël sera le troisième, avec l’Égypte et avec l’Assyrie, une bénédiction au milieu de la terre ;
Bible Martin
Esaïe 19:24 - En ce jour-là Israël sera [joint] pour [la] troisième [partie] à l’Égypte et à l’Assyrie, et la bénédiction sera au milieu de la terre.
Parole Vivante
Esaïe 19:24 - En ce jour-là, Israël se joindra, pour être le troisième, à l’Égypte et à l’Assyrie, et ils seront ensemble une bénédiction au milieu de la terre.
Bible Ostervald
Esaïe 19.24 - En ce jour-là, Israël sera joint, lui troisième, à l’Égypte et à l’Assyrie, bénis ensemble au milieu de la terre.
Grande Bible de Tours
Esaïe 19:24 - En ce même temps Israël s’unira aux Égyptiens et aux Assyriens ; la bénédiction sera au milieu de la terre,
Bible Crampon
Esaïe 19 v 24 - En ce jour-là, Israël s’unira, lui troisième, à l’Égypte et à l’Assyrie, pour être une bénédiction au milieu de la terre.
Bible de Sacy
Esaïe 19. 24 - En ce temps-là Israël se joindra pour troisième aux Égyptiens et aux Assyriens : il sera une source de bénédiction au milieu de la terre.
Bible Vigouroux
Esaïe 19:24 - En ce jour-là Israël sera, lui troisième, uni aux Egyptiens et aux Assyriens ; la bénédiction sera au milieu de la terre [19.24 Israël sera troisième ; fera partie de l’alliance entre l’Egypte et l’Assyrie comme confédéré, et les trois peuples serviront le vrai Dieu.]
Bible de Lausanne
Esaïe 19:24 - En ce jour-là Israël sera, lui troisième, avec l’Égypte et Assur, en bénédiction au milieu de la terre ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 19:24 - In that day Israel will be the third with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 19. 24 - In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing on the earth.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 19.24 - In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 19.24 - En aquel tiempo Israel será tercero con Egipto y con Asiria para bendición en medio de la tierra;
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 19.24 - in die illa erit Israhel tertius Aegyptio et Assyrio benedictio in medio terrae