Comparateur des traductions bibliques Proverbes 9:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 9:13 - La folie est une femme bruyante, Stupide et ne sachant rien.
Parole de vie
Proverbes 9.13 - La Bêtise est comme une femme bruyante, ignorante et qui ne comprend rien.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 9. 13 - La folie est une femme bruyante, Stupide et ne sachant rien.
Bible Segond 21
Proverbes 9: 13 - La folie est une femme bruyante, naïve, qui ne sait rien.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 9:13 - La Folie est une femme bruyante, elle est sotte et n’y connaît rien.
Bible en français courant
Proverbes 9. 13 - La Sottise est comme une femme bruyante, ignorante et niaise.
Bible Annotée
Proverbes 9,13 - La femme folle est turbulente ; [Elle est] stupide, et ne sait rien.
Bible Darby
Proverbes 9, 13 - La femme folle est bruyante, elle est sotte, il n’y a pas de connaissance en elle.
Bible Martin
Proverbes 9:13 - La femme folle est bruyante ; ce n’est que sottise, et elle ne connaît rien.
Parole Vivante
Proverbes 9:13 - La folie est comme une femme insensée, turbulente, écervelée et inconsciente.
Bible Ostervald
Proverbes 9.13 - La folie est une femme turbulente, stupide, et qui ne sait rien.
Grande Bible de Tours
Proverbes 9:13 - La femme insensée et imprudente, pleine d’attraits et ignorante,
Bible Crampon
Proverbes 9 v 13 - La folie est une femme bruyante, stupide et ne sachant rien.
Bible de Sacy
Proverbes 9. 13 - La femme insensée et querelleuse, pleine d’attraits, et qui ne sait rien du tout,
Bible Vigouroux
Proverbes 9:13 - La (Une) femme insensée et bruyante, pleine d’attraits, et ne sachant absolument rien, [9.13-18 La folie est maintenant personnifiée pour être mise en opposition avec la Sagesse vivante.]
Bible de Lausanne
Proverbes 9:13 - La Folie est une femme bruyante {Héb. La femme Folie est bruyante.} Elle n’est que sottise et ne connaît rien.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 9:13 - The woman Folly is loud; she is seductive and knows nothing.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 9. 13 - Folly is an unruly woman; she is simple and knows nothing.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 9.13 - A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 9.13 - La mujer insensata es alborotadora; Es simple e ignorante.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 9.13 - mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino sciens