Comparateur des traductions bibliques Proverbes 7:27
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 7:27 - Sa maison, c’est le chemin du séjour des morts ; Il descend vers les demeures de la mort.
Parole de vie
Proverbes 7.27 - Aller chez elle, c’est aller vers la mort, c’est descendre dans le monde des morts.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 7. 27 - Sa maison, c’est le chemin du séjour des morts ; Il descend vers les demeures de la mort.
Bible Segond 21
Proverbes 7: 27 - Sa maison, c’est le chemin du séjour des morts qui descend vers les chambres de la mort.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 7:27 - Sa maison est le chemin du séjour des morts qui mène directement aux demeures de la mort.
Bible en français courant
Proverbes 7. 27 - Aller chez elle, c’est s’avancer vers le monde des morts, c’est descendre la pente qui conduit à leur demeure.
Bible Annotée
Proverbes 7,27 - Sa maison est le chemin du sépulcre ; Il descend aux demeures de la mort.
Bible Darby
Proverbes 7, 27 - Ce sont les voies du shéol que sa maison ; elles descendent dans les chambres de la mort.
Bible Martin
Proverbes 7:27 - Sa maison sont les voies du sépulcre, qui descendent aux cabinets de la mort.
Parole Vivante
Proverbes 7:27 - Sa maison est le chemin du séjour des morts Qui mène directement aux demeures de la mort.
Bible Ostervald
Proverbes 7.27 - Sa maison est le chemin du Sépulcre ; il descend aux demeures de la mort.
Grande Bible de Tours
Proverbes 7:27 - Sa demeure est le chemin de l’enfer, il conduit jusqu’aux profondeurs de la mort.
Bible Crampon
Proverbes 7 v 27 - Sa maison est le chemin du schéol, qui descend au séjour de la mort.
Bible de Sacy
Proverbes 7. 27 - Sa maison est le chemin de l’enfer, qui pénètre jusque dans la profondeur de la mort.
Bible Vigouroux
Proverbes 7:27 - Sa maison est le chemin de l’enfer, et il pénètre jusque dans les profondeurs de la mort. [7.27 Ce sont des voies, etc. Comparer à Proverbes, 2, 18 ; 5, 5.]
Bible de Lausanne
Proverbes 7:27 - Ce sont les voies du séjour des morts que sa maison ; elles descendent vers les profondeurs de la mort.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 7:27 - Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 7. 27 - Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 7.27 - Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 7.27 - Camino al Seol es su casa, Que conduce a las cámaras de la muerte.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 7.27 - viae inferi domus eius penetrantes interiora mortis