Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 6:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 6:4 - Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières ;

Parole de vie

Proverbes 6.4 - Ne reste pas sans rien faire, ne va pas te coucher avant de réussir.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 6. 4 - Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières ;

Bible Segond 21

Proverbes 6: 4 - n’accorde ni sommeil à tes yeux ni repos à tes paupières,

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 6:4 - n’accorde ni sommeil à tes yeux,
ni assoupissement à tes paupières ;

Bible en français courant

Proverbes 6. 4 - Ne t’accorde aucun repos et ne ferme pas l’œil avant d’y être parvenu.

Bible Annotée

Proverbes 6,4 - Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni repos à tes paupières ;

Bible Darby

Proverbes 6, 4 - Ne permets pas à tes yeux de dormir, ni à tes paupières de sommeiller ;

Bible Martin

Proverbes 6:4 - Ne donne point de sommeil à tes yeux, et ne laisse point sommeiller tes paupières.

Parole Vivante

Proverbes 6:4 - N’accorde ni sommeil à tes yeux,
Ni repos à tes paupières !

Bible Ostervald

Proverbes 6.4 - Ne donne point de sommeil à tes yeux, ni de repos à tes paupières ;

Grande Bible de Tours

Proverbes 6:4 - N’accordez point de sommeil à vos yeux, et ne laissez point vos paupières s’assoupir.

Bible Crampon

Proverbes 6 v 4 - Ne donne ni sommeil à tes yeux, ni assoupissement à tes paupières ;

Bible de Sacy

Proverbes 6. 4 - Ne laissez point aller vos yeux au sommeil, et que vos paupières ne s’assoupissent point.

Bible Vigouroux

Proverbes 6:4 - N’accorde pas de sommeil à tes yeux, et que tes paupières ne s’assoupissent pas.

Bible de Lausanne

Proverbes 6:4 - n’accorde ni sommeil à tes yeux ni assoupissement à tes paupières ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 6:4 - Give your eyes no sleep
and your eyelids no slumber;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 6. 4 - Allow no sleep to your eyes,
no slumber to your eyelids.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 6.4 - Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 6.4 - No des sueño a tus ojos, Ni a tus párpados adormecimiento;

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 6.4 - ne dederis somnum oculis tuis nec dormitent palpebrae tuae

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 6.4 - μὴ δῷς ὕπνον σοῖς ὄμμασιν μηδὲ ἐπινυστάξῃς σοῖς βλεφάροις.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 6.4 - Gönne deinen Augen keinen Schlaf und deinen Augenlidern keinen Schlummer!

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 6:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV