Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Proverbes 4:4
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 4:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 4:4
-
Il m’instruisait alors, et il me disait : Que ton cœur retienne mes paroles ; Observe mes préceptes, et tu vivras.
Parole de vie
Proverbes 4.4
-
Mon père m’enseignait en disant : « Retiens bien mes paroles, fais ce que je te dis et tu vivras.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 4. 4
-
Il m’instruisait alors, et il me disait : Que ton cœur retienne mes paroles ; Observe mes préceptes, et tu vivras.
Bible Segond 21
Proverbes 4: 4
-
Il m’enseignait alors et me disait : « Que ton cœur retienne mes paroles ! Obéis à mes commandements et tu vivras.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 4:4
-
Mon père m’a enseigné et m’a dit :
« Que ton cœur retienne mes paroles,
obéis à mes commandements, et tu vivras.
Bible en français courant
Proverbes 4. 4
-
Mon père m’enseignait ainsi: « Retiens bien mes paroles, observe les règles que je te donne et tu vivras.
Bible Annotée
Proverbes 4,4
-
Il m’a instruit et m’a dit : Que ton cœur retienne mes paroles ! Observe mes préceptes, et tu vivras.
Bible Darby
Proverbes 4, 4
-
Il m’a enseigné et m’a dit : Que ton cœur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras.
Bible Martin
Proverbes 4:4
-
Il m’a enseigné, et m’a dit : Que ton cœur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras.
Parole Vivante
Proverbes 4:4
-
Mon père m’a enseigné en ces termes :
Que ton cœur retienne mes paroles,
Observe mes préceptes, et tu vivras.
Bible Ostervald
Proverbes 4.4
-
Il m’enseignait et me disait : Que ton cœur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras.
Grande Bible de Tours
Proverbes 4:4
-
Il m’instruisait ; il me disait : Que votre cœur reçoive mes paroles ; gardez mes préceptes, et vous vivrez.
Bible Crampon
Proverbes 4 v 4
-
Il m’instruisait et il me disait : « Que ton cœur retienne mes paroles, observe mes préceptes, et tu vivras.
Bible de Sacy
Proverbes 4. 4
-
et mon père m’instruisait, et me disait : Que votre cœur reçoive mes paroles ; gardez mes préceptes, et vous vivrez.
Bible Vigouroux
Proverbes 4:4
-
Et il m’instruisait, et disait : Que ton cœur reçoive mes paroles ; garde mes préceptes, et tu vivras.
Bible de Lausanne
Proverbes 4:4
-
il m’instruisait, et il me disait : Que ton cœur retienne mes paroles ; garde mes commandements et tu vivras.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 4:4
-
he taught me and said to me,
Let your heart hold fast my words;
keep my commandments, and live.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 4. 4
-
Then he taught me, and he said to me,
“Take hold of my words with all your heart;
keep my commands, and you will live.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 4.4
-
He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 4.4
-
Y él me enseñaba, y me decía: Retenga tu corazón mis razones, Guarda mis mandamientos, y vivirás.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 4.4
-
et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives
Ancien testament en grec - Septante
Proverbes 4.4
-
οἳ ἔλεγον καὶ ἐδίδασκόν με ἐρειδέτω ὁ ἡμέτερος λόγος εἰς σὴν καρδίαν.
Bible en allemand - Schlachter
Proverbes 4.4
-
da lehrte er mich und sprach zu mir: Dein Herz halte meine Worte fest; bewahre meine Gebote, so wirst du leben!
Nouveau Testament en grec - SBL
Proverbes 4:4
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV