Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 4:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 4:21 - Qu’ils ne s’éloignent pas de tes yeux ; Garde-les dans le fond de ton cœur ;

Parole de vie

Proverbes 4.21 - Ne les oublie jamais, garde-les au fond de ton cœur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 4. 21 - Qu’ils ne s’éloignent pas de tes yeux ; Garde-les dans le fond de ton cœur ;

Bible Segond 21

Proverbes 4: 21 - Qu’ils ne s’éloignent pas de tes yeux ! Garde-les au fond de ton cœur,

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 4:21 - ne perds pas de vue mes conseils.
Garde-les au fond de ton cœur,

Bible en français courant

Proverbes 4. 21 - Ne les laisse pas tomber dans l’oubli, mais garde-les au plus profond de ton cœur.

Bible Annotée

Proverbes 4,21 - Qu’ils ne s’éloignent pas de tes yeux ; Garde-les au fond de ton cœur.

Bible Darby

Proverbes 4, 21 - Qu’ils ne s’éloignent point de tes yeux ; garde-les au dedans de ton cœur ;

Bible Martin

Proverbes 4:21 - Qu’ils ne s’écartent point de tes yeux ; garde-les dans ton cœur.

Parole Vivante

Proverbes 4:21 - Ne perds pas de vue mes conseils.
Garde-les soigneusement au fond de ton cœur,

Bible Ostervald

Proverbes 4.21 - Qu’ils ne s’éloignent pas de tes yeux, garde-les dans ton cœur.

Grande Bible de Tours

Proverbes 4:21 - Qu’ils ne s’éloignent pas de vos yeux ; gardez-les au milieu de votre cœur ;

Bible Crampon

Proverbes 4 v 21 - Qu’ils ne s’éloignent pas de tes yeux, garde-les au milieu de ton cœur.

Bible de Sacy

Proverbes 4. 21 - Qu’elles ne partent point de devant vos yeux : conservez-les au milieu de votre cœur :

Bible Vigouroux

Proverbes 4:21 - Qu’elles ne s’éloignent pas de tes yeux ; conserve-les au milieu de ton cœur ;

Bible de Lausanne

Proverbes 4:21 - qu’ils ne s’éloignent point de tes yeux, garde-les au milieu de ton cœur.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 4:21 - Let them not escape from your sight;
keep them within your heart.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 4. 21 - Do not let them out of your sight,
keep them within your heart;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 4.21 - Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 4.21 - No se aparten de tus ojos; Guárdalas en medio de tu corazón;

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 4.21 - ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tui

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 4.21 - ὅπως μὴ ἐκλίπωσίν σε αἱ πηγαί σου φύλασσε αὐτὰς ἐν σῇ καρδίᾳ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 4.21 - Laß sie nie von deinen Augen weichen, bewahre sie im innersten Herzen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 4:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV